Как заполучить принцессу | страница 32



Глава 6

Из дневников герцогини Роксборо

«Декорации установлены, сцена готова. Осталось раздвинуть занавес…»


— Все ли гости прибыли? — спросила Маргарет. В платье из голубого шелка с кремовыми розетками она выглядела великолепно. Рыжий парик украшала изумрудная булавка. Такие же камни сверкали у нее в ушах и на шее.

Шарлотта глянула на Макдугала, тот покачал головой.

— Мне кажется, Хантли еще не прибыл.

— Черт бы все это побрал! Я специально просила его приехать пораньше, чтобы встретиться с мисс Балфур!

— Может, он заболел?

— Нет. — Герцогиня немного помолчала. Ее взор был обращен к гостям. — Мне показалось… я различила намек, всего лишь намек на упрямство в ответах его милости, когда говорила с ним о Лили, — вздохнула она наконец.

— Разве? — Шарлотта даже растерялась. — Мне показалось, он был счастлив говорить с нами.

— Он был вежлив, но и только. Поэтому я думаю, сегодня он пришлет нам записку, в которой без обиняков заявит, что не позволит собой манипулировать.

— О боже! Это расстроит наши планы!

Герцогиня нахмурилась.

— В наши планы не входят никакие манипуляции. Мы просто даем двоим шанс встретиться и, если позволит судьба, влюбиться.

— О, совершенно верно. Не знаю, что на меня нашло.

— Надеюсь, он преодолеет свои сомнения. Представить не могу, что мисс Балфур способна влюбиться в упрямца.

Маргарет оглядела зал. При виде пар, кружившихся в центре, ее раздражение мигом улеглось.

— Я хотела, чтобы они встретились, когда рядом никого не будет, но теперь мисс Балфур впервые увидит своего графа здесь, в бальном зале, в присутствии других гостей.

— По крайней мере, они будут одеты в свои лучшие наряды.

— Верно. Я не сомневаюсь, что Хантли затмит всех присутствующих джентльменов.

— А мисс Балфур затмит всех присутствующих здесь леди. Ах, Маргарет, это будет так романтично!

— Даже слишком. — Взгляд герцогини упал на столик с закусками и вернулся к дворецкому. — Макдугал, необходимо больше пирожных и нарезанного окорока. Не позволю, чтобы меня обвинили в скупости.

— Да, ваша светлость. — Дворецкий отступил, передал приказы ожидавшему лакею, после чего вернулся на свой пост — как раз в ту минуту, когда по залу пронесся шепоток.

В дверях стоял граф.

— Давно пора, — заметила герцогиня.

Дворецкий объявил имена его и его спутницы.

— Кто это с ним? — спросила леди Шарлотта.

— Мисс Эмма Гордон, друг Хантли и ближайшая подруга его покойной жены.

— О, дорогая, не думаете же вы…

— Нет-нет. Хантли зовет ее сестрой, и, полагаю, этим все сказано.