Самое простое дело. Для личного ознакомления | страница 8



— Где миссис Пур?

— В спальне, — пробурчал он, не поднимая головы.

— Мне нужно поговорить с ней.

— На кой черт это нужно? — Он бросил мои бумаги на стол. — Лучше садись и давай поговорим.

— Мне нужно видеть нашего клиента.

— Так, значит, у вас есть клиент?

— Конечно. Ты что, не видел расписки?

— Погоди, дай ей прийти в себя.

Я показал на коробку сигар, стоявшую на столе.

— Если это коробка, из которой он вытащил ту, с начинкой, может быть, ты удовлетворишь мое любопытство. Сегодня у нас в офисе Юджин выкурил две сигары.

Крэмер внимательно посмотрел на меня, вытащил перочинный нож и лезвием открыл крышку коробки. Коробка вмещала 25 сигар. Двадцать четыре были на месте. Я внимательно осмотрел их.

— Все правильно. Те же самые — Альта Вита. Если Фритц не выкинул, у нас в офисе должны быть два бумажных кольца от таких же Альта Вита.

— Прекрасные сигары, ты думаешь, они с начинкой?

— Не знаю. Ответ получим из лаборатории. — Он закрыл коробку кончиком ножа.

— Ненавижу эти убийства. То, что ты принес, очень интересно. Его жена тоже кое-что рассказала, и я послал за Блейни. Как сегодня выглядел этот Пур? Нервничал? Боялся?

— Очень упрямый. Все для себя уже решил.

— А что вы скажете о его жене?

— Тоже упрямая особа. Она настаивала, чтобы он отказался от партнерства в этом деле. Миссис Пур считала, что вдвоем они проживут счастливо и на четверть миллиона, который у них есть.

В течение двадцати минут, а это — рекорд, мы беседовали с Крэмером, не обменявшись ни одним бранным словом. Это объясняется лишь тем, что нас все время прерывали его сотрудники. Последним к нам подошел Рауклифф.

— Хотите поговорить с этой молодой леди, инспектор?

— Не знаю. Кто она?

— Ее зовут Хэлен Вардис. Она работает на фирме Пура четыре года. Когда она пришла сюда, то очень нервничала, а сейчас успокоилась. Вначале она заявила, что зашла сюда случайно, а потом рассказала, что пришла сюда поговорить с мистером Пуром о деле по его просьбе. Она просила нас не говорить о ее визите мистеру Блейни, а не то тот выгонит бедняжку с работы.

— О каком деле?

— Она не говорит. Я все пытался узнать.

— Пытайтесь дальше.

В это время в передней возник какой-то шум, материализовавшийся в гостиной в виде полицейского, державшего за руку взволнованного молодого человека, который явно не хотел, чтобы его удерживали.

— Дойл, черт побери, кто это? — прогрохотал Крэмер.

— Я имею право! — с пафосом заявил молодой человек, обведя всю нашу компанию взглядом, который постепенно становился все более осмысленным. Это было видно и по тому, что он остановил свой выбор на наиболее интеллигентном лице в нашей комнате — на мне.