Приключения астронавта при дворе короля Артура | страница 50
Гермесу было не по себе: он прекрасно знал, что обязан выполнять все команды, но выполнить эту было совсем не просто.
Тем временем Том запустил модель. Она с минуту металась по комнате с безумной скоростью, а потом совершила благополучную посадку посредине широкой груди сэра Гавайна. Когда кораблик рухнул на пол, сэр Гавайн живописно обнажил меч и пригвоздил своего обидчика к земле. Тут до рыцаря дошло, что он натворил.
— Прошу прощения.
— Надеюсь, у тебя будет получаться так же лихо, когда придет Мордрид, — сдержанно заметил король Артур.
«Га-га-га!»
Все обернулись и увидели слугу, следующего на кухню с «папочкой» Синди под мышкой. Том кинулся к нему и спросил, где тот взял птицу.
— Прямо во рву. Он сам подплыл к нам. Из него получится отличный ужин.
Том узнал Уинстона. Он выхватил птицу из рук солдата и покровительственно погладил ее по голове.
— А девушка? — продолжал он допрос. — Где девушка?
— Девушки там не было. Хотя какой-то визг мы слышали, но значения этому не придали. Подумали, что деревенская красотка…
Тут на первый план выдвинулся Кларенс и пролил немного света на происходящее:
— Я видел, как Синди с Оафом шли к Мерлину.
— Этот негодяй!..
«Га-га-га!» — от всей души согласился «папочка».
Вдруг все события последних часов выстроились в мозгу Тома с ужасающей ясностью. Его обманули. Синди за ним не посылала. Из-за его глупости с ней теперь случилось что-то страшное. Том кинулся в спальню. За ним бежали король Артур, сэр Гавайн, паж Кларенс и гусь. Том быстро сунул руку под подушку, и его лицо помертвело: лазерной пушки не было.
— Ты ведь не хочешь сказать, что оставил ее под подушкой? Ведь не хочешь? — с надеждой спросил король, хотя в душе он чувствовал, что от этих американцев можно ожидать и подобную глупость.
Том рассказал ему все и поделился своими выводами:
— Мерлин! Это Мерлин выманил меня отсюда. Вместе с Мордридом они обманули всех нас, а теперь у них в руках еще и Синди! Что они будут с ней делать?
Сердце Тома разрывалось от беспокойства и чувства вины. Кто-то предположил, что, скорее всего, девушку отведут в лагерь Мордрида, и Том заявил, что отправляется за ней.
— Рыцарская отвага и глупость — две разные вещи, — попытался охладить его пыл сэр Гавайн.
Но Том Тримбл был непоколебим. Он попросил короля Артура одолжить ему королевские доспехи и пошел собираться.
В лагере сэра Мордрида полным ходом шла разработка плана захвата Камелота. Теперь, когда смертоносное оружие, превращающее все в пепел, оказалось у него в руках, Черный рыцарь был уверен в победе. Заветной мечтой сэра Мордрида стало превратить в пепел прежде всего самого Тома Тримбла. Никто и никогда не пробуждал в сердце этого достойного рыцаря такой лютой ненависти, как этот американец.