Три удара колокола | страница 56



— Какого… дракона я вообще должна вас терпеть рядом?! — вспылила Лидия, чуть обнажая саблю, а потом со стуком загоняя её обратно.

— С такого дракона, что именно я спас малышку Руфию из солдатских лап, — невозмутимо ответил тот. — Поинтересуйтесь потом, в какой пикантный момент я вмешался, — принцесса побледнела, потом покраснела, в конце концов, сжала губы, словно пыталась сдержать очередное ругательство. — Подумайте о том, что во всём этом огромном дворце никто не смог заступиться за близкого вам человека кроме случайного прохожего, — уточнять тот момент, что вышло это совершенно случайно, Ройчи не стал. — Поэтому, убирая все ваши регалии и прочие вещи, доставшиеся по наследству, как то: спесь, раздутое самомнение, возможность получать всё по первому требованию, но и многое хорошее — ум и красоту, — он всё-таки решил смягчить свою речь, ведь до сего момента вряд ли кто-то разговаривал с ней в таком тоне: придворные и учителя не могут такого себе позволить, а король — он же отец, к тому же любящий, вернее, любивший, — я имею полное моральное право спрашивать. И как человека, продающего свой меч и участвовавшего в бесчисленном количестве переделок, меня тоже интересует этот вопрос. Но, дабы облегчить правильность ответа, скажу такое: от ваших слов зависит жизнь сестры, сохранность рода Берушей и, соответственно, судьба королевства.

— Что вы хотите услышать? — с вызовом, сердито спросила Лидия.

— Вы хотите стать королевой?

— Глупый вопрос… — начала она недоумённо.

— Вы хотите стать Ко-Ро-Ле-Вой? — повторил он с нажимом.

— Ну да, — ответила с некоторым опозданием и замешательством.

Ройчи её мог понять: несмотря на то, что принцессу, тем более старшего ребёнка изначально готовили к трону, пичкая необходимыми по мнению короля и местных советников знаниями и умениями, для Лидии это всё выглядело не близкой перспективой — при полном-то сил и здоровья нестаром ещё отце и достаточно спокойном королевстве (что, как выяснилось, было спорным). Но всё поменялось в одночасье…

— Ты будущая королева или нет?! — повысил голос, надавливая на девушку. Орать, конечно не стоило — как бы не ввалился какой-нибудь защитничек в самое неподходящее время.

— Да! — она расправила плечи, демонстрируя соответствующий настрой.

— Так веди себя соответствующе! Не как обиженная девочка! У которой отобрали сладость, а взамен подсунули тарелку дерьма. Вместо того, чтобы выбросить его, ты мучаешься вопросом: коровье оно или драконье. И действительно ли ложка сахара улучшит вкусовые качества… Ты — будущая королева, твоя первостепенная задача: сохранить голову себе и своим близким. Для чего нужно максимально быстро покинуть дворец, ибо из уютного гнёздышка он превратился в атакованный чужими муравьями — солдатами муравейник. А потом уже решать задачи иные: сплачивать сторонников, собирать вассалов и, наконец, выявив предателей, покарать их! Веди себя адекватно своему рангу, а саблями и прочими острыми предметами предоставь орудовать другим, ибо каковыми б они не были замечательными людьми, мера ответственности у вас разная…Именно твоя смерть может привести к необратимым последствиям. Сегодня погибло много достойных людей, но главное — вы с Руфией живы, и, поверь, — это очень грубый промах бунтовщиков — выпустить из виду представителей правящей династии. Оттого-то они так и торопятся исправить свою оплошность. Ваше Высочество, вы со мной согласны? — лицо Лидии покрыл румянец. Неясно от чего: то ли осознания собственной важности (хорошо бы), то ли от грубой правды, то ли по какой иной причине, но она нехотя кивнула головой. — Вот и хорошо. Значит, мы сейчас выходим, и вы, Лидия, командуете отход отсюда, а то слишком людно тут стало — а это чревато.