Наследница дракона | страница 24



— Я, кажется, обозналась, — проговорила нимфа грудным бархатным голосом.

— Ты не Милдред, — зачем-то уточнила я.

— А ты стоишь у меня на пути, — вдруг резко и зло бросила нимфа и исчезла под водой.

В следующую секунду что-то туго обхватило мои ноги и потянуло на дно. Я сопротивлялась, как могла, лупила кулаками вокруг себя, дергалась, извивалась, вырывалась. Все напрасно. Меня все глубже затягивало в толщу воды, свет надо мной тускнел и гас, я погружалась в темноту. Этот пруд оказался гораздо глубже, чем можно было подумать. Я задыхалась, извергая изо рта пузыри. Свет постепенно исчез, вокруг была почти полная темнота. Мне мучительно хотелось вдохнуть. Внезапно какая-то сила потянула меня наверх и выбросила на поверхность воды. Кто-то подхватил меня сзади и потянул к берегу. От этого «кого-то» меня легко тряхнуло током, стало быть, это мог быть один из двух.

— Господи, Фелисити, — произнес голос Эмона, — ты самое наивное существо на свете!

Эмон склонился надо мной с тревогой.

— Какой черт дернул тебя плавать в незнакомом водоеме? Неужели хоть раз нельзя поступить так, как от тебя ожидают?

— Что ты здесь делаешь? — закашлялась я, судорожно хватая ртом воздух. — Ты же не можешь так часто покидать Иной мир.

— Мы же следим за тобой! Забыла? Вон на том дереве сидели два ворона.

Забыла! Совсем забыла, что Королевский совет сидит там у себя за монитором и через этих вот птиц, как через камеры слежения, не сводит с меня глаз.

— И чего же от меня ожидают? — спросила я, выплевывая остатки воды.

Эмон помог мне сесть и опустился рядом.

— Не знаю, — вздохнул он, — понятия не имею, чего от вас, девчонок, ожидать.

— Видимо, мне следует сидеть тихо, вязать носки и не высовываться, пока кто-нибудь не сжалится и не соблаговолит мне сообщить, что происходит в мире.

В животе булькало и болело.

В воде я увидела Дейрдре с совершенно непроницаемым лицом. Ух, зараза, хотела меня утопить, чтобы подобраться поближе к Ли! Нимфа только надменно приподняла бровь.

— Иди сюда, помогу. — Эмон приподнял мою голову за подбородок и подул мне в лицо.

От него пахнуло лимонной мелиссой и любистком. Тут же прошли и боль, и дискомфорт.

Я уже собиралась было его поблагодарить, но тут у него за спиной показался Ли.

— Привет, кузен, — произнес Эмон, не отрывая глаз от моего лица и все так же держа меня за подбородок.

— Здравствуй, Эмон, — ответил Ли. — Что ты здесь делаешь?

Дейрдре подплыла ближе. Ли не обратил на нее внимания.