Чужой для всех-3 | страница 116
Американская атака не готовилась заранее, больше походила на спонтанный, хаотичный наскок. Минометная поддержка была краткой, малорезультативной. Рота «Изи», обескровленная в недавнем бою, не смогла подавить сопротивление бронетанковой группы «Штилау». Немцы опомнились быстро. Рассредоточившись по правой стороне леса, ответили дружным пулеметным огнем. Огненные вспышки зловеще вырывались из раскалённых стволов MG-42. Свинцовые осы резали кустарники, ветви придорожного мелколесья, обжигали заповедные деревья. Потекла смола из глубоких ран хвойных красавиц, полилась солдатская кровь на рождественский снег. Крики и стоны раздавались с обеих сторон.
- Ты видел? Ты видел? - Коллинз подскочил к другу, толкнул в бок. - Я его завалил, Джимми!
- Подожди, не видишь, я целюсь, - Блейт из положения для стрельбы с колена целился во врага. Затаив дыхание, плавно нажал на курок. Выстрел. Пуля точно нашла цель. Водитель «Студебеккера» повис на дверях.
- Джимми, ты молодчина! Урезонь того боша толстозадого.
- Где?
- Под машину заполз, гаденыш.
- Это тебе за Грея, - прошептали обветренные губы снайпера. Щелчок. Краснолицый фриц уткнулся в снег у колеса.
- Перебегаем, Джим, сейчас такое начнется… Смотри, черный Билл спрятался под корягу. Эй, десантник!
Длинная раскатистая пулеметная очередь прошлась по кустам подлеска. Одна, вторая, третья. - Вжик, вжик, - пули засвистели, срезая стволики кустарников, подернутые инеем, придорожные елочки, укутанные снегом. Запах свежести и хвои стремительно погнался за десантниками. - Вжик, - у самого уха.
- Эй, гансы! Мы так не договаривались. Достану, надеру задницу… Черт, меня ранило! Джимми! Ты где? Помоги…
Коллинз пробежал еще несколько десятков метров в глубь леса, остановился от нестерпимой боли. Спину жгло, будто дотронулся кожей до раскаленной плиты. Сжал зубы, чтобы не стонать, лицо перекосилось, потекли слезы. Он понял, что теряет силы. Пошатываясь, сделал несколько шагов к огромной мачтовой сосне, навалился грудью. Пальцы разжались, карабин упал к ногам. Гарри на мгновение стих. Что-то теплое и липкое текло по рукаву куртки, капало на снег. Это моя кровь, содрогнулся он. Я ранен…! Чтобы не упасть от нахлынувших чувств жалости к себе, он обхватил руками шершавый могучий ствол. Медленно запрокинул голову, посмотрел вверх, кого-то выискивая, прошептал: Боже! Умирать глупо…
- Гарри! Я здесь! - Блейт спешил на помощь другу, карабин с прицелом держал наперевес. Перескочив валежину, бросился напрямик через густой кустарник на зов товарища. Увидел Коллинза под сосной, обрадовался, подбежал. - Куда тебя? Ты будешь жить, Гарри! Давай, перевяжу.