Русский язык на пальцах | страница 55



Всё это очень странно, и мне очень хотелось бы знать, чем всё это кончится.

(Александр Дюма. «Три мушкетёра»)

Трактирщик рассчитывал, что его гость проболеет одиннадцать дней, платя по одному экю в день, но он не знал своего гостя.

(Александр Дюма. «Три мушкетёра»)

Сложноподчинённые предложения

Некоторые сложные предложения похожи на словосочетания: в них одна часть является главной, от неё можно поставить вопрос к другой, зависимой. Такие предложения называются сложноподчинёнными. Например:

Маленький ярко-алый рот не портила даже нижняя губа, слегка выпяченная, как у всех отпрысков австрийского королевского дома.

(Александр Дюма. «Три мушкетёра»)

Вторая часть предложения тут зависит от первой (главной).

Предложение с прямой речью

Прямая речь – это слова какого-либо лица, передаваемые без изменения. Прямая речь сопровождается словами автора, из которых мы узнаём, кому принадлежит прямая речь.

В предложениях с прямой речью употребляются различные глаголы «говорения»: сказать, ответить, спросить, крикнуть, произнести, объявить, объяснить, заметить, проворчать, шепнуть, буркнуть и т. д.

– Сударь, – произнёс д’Артаньян, нагоняя мушкетёра, – надеюсь, вы извините меня…

– Милостивый государь, – прервал его Арамис, – разрешите вам заметить, что в этом деле вы поступили не так, как подобало бы благородному человеку.

– Как, милостивый государь! – воскликнул д’Артаньян. – Вы можете предположить…

(Александр Дюма. «Три мушкетёра»)

Как видим, тут использованы три глагола «говорения»: произносить, прерывать и восклицать. И это здорово! Гораздо хуже (беднее) смотрится такой вот текст:

«У меня тут возникла одна проблема…» – сказал Андерс и отпил вина.

«О’кей», – сказал Пим и дунул на пену.

«Это касается моей жены…» – сказал некурящий Андерс и закурил.

«О’кей», – сказал Пим и глотнул пива.

«Точнее, жены и меня…» – сказал Андерс, сделал затяжку и закашлялся.

«О’кей», – сказал Пим и глотнул еще пива.

«Как ты знаешь, она ходит в хор…» – сказал Андерс и выдохнул дым.

«О’кей!» – сказал Пим и отмахнулся от дыма.

«Я чувствую, что мы стали чужие…» – сказал Андерс и сделал глоток.

«О’кей», – сказал Пим и допил свою кружку.

«Тут дело – в стене…» – сказал Андерс и сделал затяжку.

«О’кей», – сказал Пим и вытер губы.

«Вот, собственно, все», – сказал Андерс и допил свое вино.

«О’кей!» – сказал Пим и заказал еще кружку.

«Но я не могу так жить», – сказал Андерс и погасил сигарету.

(Марина Палей. «Хор»)

Конечно, это можно выдать за особенность авторского стиля. Это можно приписать и индивидуально-авторскому своеобразию языковой палитры. Но в обычной школе за такой текст учительница точно не поставила бы высокую оценку, ибо тут всё обилие возможных глаголов «говорения» сведено с одному слову «сказал».