Куриный бульон для души. 101 история для мам. О радости, вдохновении и счастье материнства | страница 84
Эрни Джилберт для Донны Гетцингер
Как узнал Санта
Девятнадцать лет назад я проходила через ужасный процесс развода. Незадолго до Рождества я отвела свою маленькую дочку Ким посмотреть на Санту в местном торговом центре. Мне казалось, я знаю, что она хочет, и, поэтому не прислушалась к ней. Наутро Рождества она выглядела расстроенной, но не говорила почему.
В течение следующего года я встретила прекрасного мужчины по имени Сэм и вышла за него замуж. На наше первое Рождество под елкой я нашла огромную коробку.
В ней оказался набор из двенадцати столовых приборов. Мне так хотелось красивую посуду, но прежде я не могла себе ее позволить.
Я спросила Сэма, как он узнал о том, что я хочу. Он объяснил, что никогда не забудет одну маленькую девочку, сидящую у него на коленях в прошлое Рождество. Она поделилась с ним своим рождественским желанием. Все, о чем она просила Санту, – это о новой посуде для ее мамы.
Фэй Портер
День, когда я была слишком занята
– Мамочка, смотри! – воскликнула моя дочь Дарла, указывая на ястреба, парящего в небе.
– Мм, ага, – пробормотала я, стискивая руль и мысленно сосредоточившись на плотном графике своего дня.
Разочарование отразилось на ее лице.
– Что случилось, милая? – спросила я, продолжая думать о своем.
– Ничего, – ответила моя семилетняя дочь.
Момент был упущен. Недалеко от дома мы притормозили, чтобы поискать оленя-альбиноса, выходящего из самых глубин леса ранним вечером. Но так его и не увидели.
– Сегодня он слишком занят, – сказала я.
Ужин, купание и телефонные звонки заполнили все время до сна.
– Ну же, Дарла, пора спать!
Она пробежала мимо меня по лестнице. Уже без сил я поцеловала ее в щеку, произнесла молитвы и уложила в кровать.
– Мам, я забыла кое-что тебе отдать! – сказала она.
Моему терпению пришел конец.
– Отдашь утром.
Дарла неодобрительно покачала головой:
– Утром у тебя не будет времени!
– Я найду время, – был мой оборонительный ответ.
Порой, как бы усердно я ни старалась, время утекало как песок сквозь пальцы. Его никогда не хватало. Не хватало для нее, для мужа и, точно, для себя.
Однако Дарла не отступала. Разозлившись, она сморщила свой маленький нос в веснушках и взмахнула каштановыми волосами.
– Нет, не найдешь! Все будет, как сегодня, когда я попросила тебя посмотреть на ястреба. Ты даже не слышала, что я тебе говорила.
Я была слишком вымотана для споров, дочь почти добралась до истины.
– Спокойной ночи! – Я хлопнула дверью, и она отозвалась глухим эхом.