Книга спокойствия | страница 71
1 Ему следовало бы повести себя как Хуэйненг, не обладая мудростью, ему не следовало стирать пыль как Шенси.
2. Если ты видишь несправедливость на дороге…
3 Зачем ты тратишь силы зря?
4. Приятели забыты до и потеряны после.
5. Что это за дыхание?
6. Остерегайся даже пятна грязи на нём.
7. Он лишь хочет разрешить эту проблему.
8. Он всё еще говорит с позиции двойственности.
9. Однажды власть перейдёт в твои руки.
10. Он действительно не понял.
11. Поспешность смертельна.
12. Разве здесь место чтобы уйти так?
13. Собственное освобождение относительно просто.
14. Но выразить всё — сложно.
1 Сборище пчёл, сборище муравьёв.
2. Лёд плавится, льдины поехали.
3 Не то что бы он не освободился от жизни и смерти.
4. Но он так и не увидел смысл учения наставника даже во сне.
5. Даже если дерево упадёт он не взлетит.
6. Спит после восхода солнца — что за позор?!
7. Опасайся разрастающихся корней.
8. Еще одна концепция.
Вертикальная полоса белого шёлка — водопад.
Согласно легенде карпы, проплывшие три водопада, могут стать драконами. В данном случае неудача означает, что карп не справился с водопадом (ударился о камень и т. д).
Случай 97
Шлем императора Тон-Гуана (Доко)
Бодхидхарма встретил Императора Ву из Лианя, передав ему печать сердца, Энкан знал императора Дайчо, у того был истинный глаз Дхармы. «Мир под небесами, король наслаждается долгой жизнью», — он не узурпирует небесное правление. «Солнце и небеса поддерживают землю мирным светом, все четыре сезона в гармонии» — правление короля усиливается светом сюзеренов. Когда король Дхармы и король людей встречаются, то о чём они могут говорить?
Император Тон-Гуан спросил Синь-Хуа (Коке): «Я получил сокровище Центральных равнин1, но никто не может заплатить за него достойную цену»2. Синь-Хуа сказал: «Ваше величество, позвольте мне посмотреть на него»3. Император развязал ремешки шлема4. Синь-Хуа сказал: «Кто может оценить такое сокровище!?»5.
1 Не торгуйся слишком.
2. Даже если бы вытряс всё до последнего медяка из страны, то не смог бы его купить.