Книга спокойствия | страница 31
1. Он все еще обсуждает военную стратегию.
2. Так не пойдёт.
3. Если это высказано ясно, то это еще сложнее понять.
4. Не интерпретируй это так.
5. Он потерял свои деньги и понёс за это наказание.
6. Легко открыть свой рот в начале и в конце, сложно сохранить сердце лютой зимы.
7. Поэму следует прочитать дважды, чтобы оценить её.
8. Если не давать людям увидеть, то это делает это более очаровательным.
9. Дав дорогу безграничному он не может это остановить.
10. Отбрасывающая тень трава собирается вокруг него.
11. Он лишь пытается прилепить это к его лбу.
12. Если ты срубишь дерево кассии на луне, то чистый свет станет еще ярче.
13 Когда луна взойдёт, приди посмотреть на меня.
14. Держа палку он зовёт собаку.
15. Он возводит огромную гору.
16. Он не принёс ни горсти земли.
17. Он обманывает простаков.
18. Факел утерян, найдена засаленная головешка.
19. Мастерство на показ, он становится неуклюжим.
Деревянный гусь — доска которую пускали при переходе опасных мест в бурных реках, которая плывя по течению впереди лодки указывала опасные места.
Стих:
1. Если ты не войдешь в яростные волны, то не найдешь нужную тебе рыбу.
2. Почему так поспешно?
3. Куда?
4. Ракухо еще тут.
Строка из знаменитой поэмы в которой советник короля Ку-Ян был сослан в глухую провинцию. Во время прогулки на берегу реки он сказал рыбаку: «Весь мир пьян, а я один трезв. Весь мир грязный, а я один чист». И утопился в реке.
Случай 42
Гоши (государственный учитель) Чанг (Наньин) «Кувшин для воды»
Мытьё мисок для еды, наливание воды в кувышин. Всё это — Дхарма и работа Будд. Рубка дров и ношение воды — ничто иное как сверхъестественные деяния и проявление таинственной функции. Почему ты не понимаешь деяния что своим светом освещают Землю и сотрясают её.
Монах спросил государственного наставника Наньина Чанга: «Что такое тело Вайрочаны?»1. Наньин сказал: «Принеси мне кувшин с чистой водой»2. Монах принёс кувшин3. Чанг сказал: «Поставь его туда, где он был раньше»4. Монах спросил: «Что такое тело Вайрочаны?»5. Наньин ответил: «Будда прошлого уже давно ушёл»6.
1. Ты сменил своё имя?
2. Не забывай историю.
3. Не пойми неправильно.
4. Повторённое учение.