Тайна кровавой руки. Приключения Фрица Стагарта | страница 31
Мы следовали за ним по пятам, но не настолько близко, чтобы иметь возможность схватить его.
Эта погоня продолжалась около минуты.
Вот беглец взбежал по какой-то высокой лестнице.
Лестница выходила в какую-то маленькую комнату, окна которой были растворены.
Мы находились в пятом этаже.
Окно выходило на двор.
Беглецу оставалось или сдаться, или выпрыгнуть из окна на двор.
Здесь мы явились свидетелями зрелища, которое, несомненно, было единственным в своем роде.
Преступник схватил длинную палку, стоявшую в углу, опустил ее за окно, сам перевесился за окно, сел на палку верхом и, прижав ее с колоссальной силой к гладкой стене, соскользнул на палке вниз по стене.
Это произошло в одну минуту и преступнику удалось таким образом достигнуть земли.
Таким образом он изощрился без всякого вреда для своей жизни выскочить из пятого этажа.
Мы не могли рисковать проделать то же самое.
Сыщики, очевидно, не приняли во внимание этот двор, так как, несмотря на наши пронзительные свистки, никто не появлялся.
Между тем, беглец несся по двору.
Стагарт, не долго думая, перевесился за окно, схватился за громоотвод и быстро спустился вниз.
Я последовал его примеру.
Мы очутились на дворе.
Платье наше было изорвано, руки изрезаны и все в крови.
Запыхавшись, бросились мы за преступником, который между тем был уже далеко от нас.
Двор отделялся от поля стеной вышиной в человеческий рост.
Сильным прыжком перескочил беглец через стену. Стагарт последовал его примеру. Я прыгнул неудачно, упал и ударился головой об стену, так что из раны показалась кровь.
Несмотря на это, я продолжал преследование.
Так мы бежали по Линкольн-авеню и по другим улицам Чикаго.
Вот вдали блеснула река, которая должна была положить конец бегству преступника.
Я находился на расстоянии нескольких метров от моего друга.
Преступник, видимо, был в нерешительности, что ему делать, и благодаря этому Стагарту удалось подбежать к нему.
В следующий же момент оба они схватились, и я с ужасом увидал, как они оба упали в реку.
Я побежал вдоль по течению реки, так как я не знал, каким образом я мог бы прийти на помощь моему другу.
Я держал в руках наготове револьвер.
Вдруг над водой на несколько секунд показались две головы.
Я видел, что преступник крепко обхватил правой рукой шею моего друга.
Глаза Стагарта были закрыты.
Мне оставалась какая-нибудь секунда для того, чтобы прицелиться, и я спустил курок. С простреленной головой преступник опустился в бурные волны реки.