Мод | страница 47
— А куда у вас ходят выпить?
— Ну, я слышала, что у некоторых фермеров есть перегонные аппараты. Никогда их не видела, но знаю, что у нас в городе несколько человек могут сделать ликер, когда им его захочется. Почти все в нашем городке посещают Баптистскую церковь или Церковь Святости. Пить у нас не очень принято.
Я вспомнила ту ночь, когда родилась Лулу, и дух спиртного от доктора, но не стала об этом говорить.
— Ну, я и сам иногда не прочь выпить. Но, наверное, потому, что я живу в Кеннете.
Мне это пришлось не очень по душе, но я промолчала.
— А Кеннет — большой город?
— Приличный. У нас есть банк и гостиница, недавно школу построили. Жить там здорово.
— А мне здесь нравится. Может быть, потому, что привыкла.
Когда вернулась Лулу, Джордж встал и поприветствовал ее:
— Добрый день, Лулу. Я Джордж, брат Бесси.
Она хмуро посмотрела на него.
— Я вас помню.
— Веди себя вежливо, Лулу, — упрекнула я ее слегка смущенно.
Лулу немного постояла, ожидая, что взрослые еще что-нибудь скажут, но все молчали. Наконец она спросила меня:
— Можно, я схожу к бабушке?
— Конечно, иди, — кивнула я.
Лулу повернулась и побежала к дому.
— Прости, Джордж, — сказала я. — Она просто стесняется.
— Ничего страшного, Мод. Мы скоро подружимся — я почти со всеми лажу.
Я встала.
— Спасибо, что приехал, Джордж. Вернешься домой — передавай от меня привет Бесси.
Он встал, взял мою руку и крепко ее сжал. Мне захотелось выдернуть ее, но я не стала. Он улыбнулся.
— Я бы хотел завтра снова приехать, Мод, если можно.
Он не произвел на меня сильного впечатления, но отказывать было невежливо.
— Думаю, да. Я буду дома.
Когда он уехал, я отправилась в большой дом, чтобы обсудить все с матушкой Коннор.
— Завтра он собирается вернуться, но мне он не очень нравится, матушка. Что же мне делать?
— Дай ему шанс, Мод. В городке ты так никого и не нашла — да у нас с женихами и негусто. Большинство холостяков вдвое, а то и втрое старше тебя. Ведь нельзя быть вдовой вечно. Ты еще совсем девочка. Тебе нужно жить дальше.
— Я довольна тем, что у меня есть вы, матушка. Зачем мне мужчина?
— Ну, я ведь не вечная и уже старею. А не станет меня — что ты будешь делать?
Я никогда об этом не думала, и сама мысль меня пугала. Я так привыкла, что свекровь всегда со мной.
— Вы ведь в порядке, еще долго проживете!
— Нет, Мод. Теперь у меня не только артрит — доктор Уилсон говорит, сердце у меня слабеет. Сестра в Нэшвилле уговаривает меня перебраться к ней. В прошлом году она потеряла мужа, дети все женились и разъехались. Нам с тобой обеим надо подумать о будущем.