Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна | страница 106
— Теперь, — прибавил он, — ответственность с меня снята, вы в ответе за возможное кровопролитие.
— Мои солдаты не разбойники, — сказал Шарль, — я ручаюсь за них.
— Еще раз, — сказал предводитель конфедератов, — я больше не командир моих войск, я сдаюсь вам.
— До сегодняшнего вечера вы будете командиром, — ответил Шарль. — Вы должны исполнить ваше поручение и проводить толпу до Колумбии.
— За исключением одной женщины, — вмешался солдат Северной армии, подошедший арестовать убийцу парламентера.
Когда он протянул к ней руку, женщина ловко увернулась от него и побежала к реке, крича:
— Нет, подлые тираны! Вы не возьмете меня живой! Я всем покажу, как умеет умирать тот, кто хочет остаться свободным!
С этими словами она бросилась в реку; никто не сделал и шага для ее спасения.
— Идите же, — сказал Шарль, — исполняйте ваш долг. Вы свободны до вечера. Я беру с вас слово, что, проводив толпу до Колумбии, вы явитесь в лагерь, на остров Сен-Жан.
— Положитесь на мое слово, — сказал начальник конвоя и удалился к своему отряду.
Действительно, вечером того же дня войско, конвоировавшее мирное население, пришло в лагерь федералов и сдалось в плен. Раскинули палатки, войско было разоружено. Что касалось офицеров, полковник Леконт входил в палатку к каждому и объявлял, что они могут оставить у себя шпаги. Представьте себе его удивление, когда в одной из палаток он увидел мистера Макдауэла, Гарри Палмера и Нэнси!
— Вы?! Это вы, мистер Макдауэл?! — вскрикнул Шарль.
— Вот моя шпага, — сухо ответил старик.
Шарль был поражен такой холодностью.
— Оставьте при себе вашу шпагу, — сказал он, — и позвольте выразить сожаление, что мы встречаемся при таких неблагоприятных для вас обстоятельствах.
— Я не понимаю вас, милостивый государь, — тем же тоном ответил старик.
— Вы не позволяете напомнить вам то славное время, которое мы провели вместе в Луизиане, когда я и Уилки Робертсон были вашими гостями?
— Я вас совсем не знаю.
— Неужели форма могла так изменить меня?
— Я не хочу знать никого в мундире федерального войска, — сухо ответил Макдауэл, поворачиваясь к нему спиной.
Гарри Палмер, вставив в глаз монокль, подошел к Шарлю.
— Простите старика, он в дурном расположении духа. Я и мисс Нэнси поговорим с вами. — И молодой человек указал на сидевшую поодаль девушку.
— Неужели я в самом деле буду так счастлив, что чем-нибудь могу вам услужить?
Нэнси выпрямилась во весь рост и, повелительным жестом указывая на дверь, сказала: