Мечты и жизнь Сары Бродерхауз | страница 64



— Я здесь никогда прежде не бывала.

Ей не хотелось, чтобы скрипач играл над их столом.

— Давай возьмем спагетти, со спагетти никогда не промахнешься.

— А вы справитесь со спагетти? — спросила Сара, изучая его лицо.

Он рассмеялся. Когда он смеялся, лицо его преображалось.

— Со спагетти я наверняка справлюсь.

— У вас хорошее чувство юмора.

— Стараюсь приятно проводить время, — сказал он.

— У моей сестры та же забота, — сказала Сара. Она не собиралась сообщать ему, что они с Лаурой — двойняшки.

— А что еще остается делать в этой жизни? — сказал он.

— Еще можно быть несчастной, — сказала она. — Можно иметь кучу неприятностей.

Он положил руку на ее ладонь.

— Ты несчастлива?

Она посмотрела на скрипача. Он играл что-то печальное. За его спиной светились таблички туалетов. Мужчина в черном только что вышел из мужского туалета.

— Что с тобой?

— Глазам своим не верю, — сказала она. — Мой парень здесь. Несколько недель его не видела.

— Можем уйти, если хочешь, — сказал Дик. — Только скажи.

— Не хочу уходить, — сказала она. Джек пробирался к ним. Скрипач закончил номер.

— Значит, не уйдем.

— Джек, — сказала она, — это Дик. Знакомьтесь — Дик и Джек.

Дик не поднялся со стула и не протянул руку.

— Пойди-ка сюда, нужно поговорить, — сказал Джек Саре.

— Дама со мной, — сказал Дик.

— Ты ее тут же получишь обратно, — сказал Джек с раздражением.

— Все нормально, — сказала она Дику. Она встала и ушла с Джеком. — Как ты меня отыскал? — спросила она.

Он ухмыльнулся.

— Я хочу, чтобы ты сейчас же ушла со мною отсюда.

— Ты бросил меня без цента в Канаде. Я была вынуждена голосовать на шоссе. Меня подобрал шофер грузовика.

Они стояли рядом с туалетами. Ей пришлось напрягать слух — так тихо он говорил.

— Я хочу найти тот остров, — сказал он. — Я хочу, чтобы ты поехала со мной.

— Я не поеду, — сказала она.

— Большую ошибку делаешь, — сказал он.

Она пошла в женскую комнату и заперлась в одной из кабинок.

Может быть, Джек прав, может быть, она зря отказывается с ним ехать? Она услышала, как открылась внешняя дверь.

— Не подходи ко мне близко! — сказала она из кабинки.

— Все, что от тебя требуется, — уехать со мной отсюда. Я тебе не сделаю ничего плохого. Ты готова уехать со мной? — сказал Джек.

— Нет, — сказала она.

Ударом ноги Джек открыл кабинку.

— Ты и впрямь идиотка, — сказал он.

Дверь в туалетную комнату позади него открылась и вошла какая-то женщина. Она отступила в сторону, давая Джеку выйти.

— Ты цела, милочка? — спросила женщина. — Твой приятель попросил проверить, как ты там.