— А помнишь тетю Дороти? — спросила Сара, оборачиваясь к сестре.
Лаура внимательно посмотрела на нее.
— Ты имеешь в виду ту тетю Дороти, которая сбежала с ковбоем и евреем?
— А разве не здорово было отчебучить такое? — Она посмотрела в потолок. — Зато хоть пожила в свое удовольствие.
— Тетя Дороти умерла молодой, — сказала Лаура.
— Что ты этим хочешь сказать? Что тот, кто живет в свое удовольствие, умирает молодым?
— Сбежать с мужиком, — это только поначалу звучит заманчиво, но я уверена, что через какое-то время тетя Дороти об этом сильно пожалела.
— А я не пожалею.
— Думаю, что она причинила горе многим людям.
— Значит, ты считаешь, что чувства других людей должны для меня значить больше, чем мои собственные желания? Так, да? — сказала Сара.
Она встала, надела куртку и направилась к двери.
— Неприлично убегать из дома с женатым мужчиной. Ты — сумасшедшая! — крикнула Лаура ей вслед.
— Лучше быть сумасшедшей, чем такой занудой, как все, — сказала Сара.
После этого было уже легко расстаться с Лаурой.
«Конни» — прочитал Джек на ее левой груди. Они сидели в ресторане автостоянки на самой границе штата Индиана. Конни была смазлива, но полновата. Она достала две кружки из-под стойки и налила в них кофе.
— Я видела, как вы подъехали на мотоцикле, — сказала она.
— Мне тосты из хлеба с отрубями, — сказала Сара.
Другая женщина, постарше, поджаривала что-то на гриле. Может быть, колбасу.
— У нас нет муки с отрубями.
— Тогда из белого хлеба.
Джек отхлебнул кофе и брови его подскочили.
— Ух ты, горячо, — сказал он и чуть отодвинул чашку.
Сара отвела глаза. Она прежде никогда не видела, как он заигрывает с женщинами.
— А вы что будете? — спросила его Конни.
Он заказал бекон с яичницей.
— Из двух с беконом, — крикнула Конни. Она налила молока в металлический кувшинчик.
— Мы с моим бывшим мужем тоже, бывало, путешествовали на мотоциклах, правда, в компании с еще одной парой, — сказала она. — Уж и не знаю, зачем.
Джек повертел пепельницу. Потом посмотрел на черную доску над холодильником, где было написано меню.
— У тебя есть кожаная куртка, Конни? — спросил он.
— Старая, поношенная.
— Мне не продашь?
— А что, у нее нет куртки? — Конни не без труда выковырнула тост из тостера и помаслила его кистью. Сара оглядела ресторан. Не слишком чисто и сквозняк к тому же. Свет поступал только через большее окно с улицы, никто не побеспокоился включить лампы дневного света. На стене висели оленьи рога и зад оленьего чучела.