Что хочет женщина… | страница 142



– Прошу прощения, мистер Дрейк. – Лакей Трокмортонов поклонился и протянул ему серебряный поднос. – Это только что прибыло. Говорят, срочно.

Стюарт пробормотал несколько слов благодарности и развернул записку. Содержание его обрадовало. Питни нашел не только мальчишку, принесшего письмо от Сьюзен, но и след похитителя. Иностранец, испанец или итальянец, путешествовал с молодой девушкой, предположительно овдовевшей сестрой, которая постоянно носила густую вуаль. Правда, она была англичанкой, и последние несколько дней они жили в маленькой квартирке на окраине Кларкенуэлла. Питни хотел знать, что делать дальше.

Стюарт глянул в сторону танцующих. Роберт и Шарлотта все еще вальсировали. Шарлотта будет вне себя, когда услышит новости. Она также потребует, чтобы он тут же ответил.

Стюарт поколебался, но все же вышел из зала. Уйдет всего несколько минут на то, чтобы послать записку, и он придет к Шарлотте с хорошими новостями. Сьюзен совсем близко.

После второго вальса Шарлотта решила отдохнуть. Партнер, лорд Роберт, повел ее с танцпола, и она открыла веер, чтобы охладить лицо.

– Спасибо, лорд Роберт, – улыбнулась она.

– О, это я должен вас благодарить, – поклонился он, но тут же, нахмурившись, оглядел зал: – Дрейк был здесь всего минуту назад. Выглядел так, словно ему насыпали в туфли горячих углей. Я ожидал, что он украдет вас посреди вальса.

Шарлотта рассмеялась, но ей вдруг стало тепло при мысли о Стюарте, похищающем ее на глазах у собравшихся. Он наконец пришел!

Ей не терпелось сказать ему – и показать, – как она благодарна за все то, что он сделал для того, чтобы она прекрасно провела время сегодня вечером. Пусть кому-то это покажется пустяком, но Стюарт подумал о том, что она может чувствовать в бальном зале, полном незнакомых людей.

Лорд Роберт с извиняющейся улыбкой покачал головой.

– Он не имеет права винить меня в том, что я воспользовался его отсутствием! Не сделаете мне честь пройтись по залу в моем обществе?

– Спасибо, но нет, – сухо улыбнулась она. – Я бы хотела постоять здесь и немного остыть.

– Конечно. Принести вам вина?

– О, это было бы очень любезно с вашей стороны.

Он с поклоном удалился, но скоро вернулся с бокалом. Шарлотта с наслаждением сделала глоток красного вина. Музыканты заиграли, возвестив начало следующего сета. Лорд Роберт с сожалением извинился, сказав, что этот танец у него занят, и отошел. Шарлотта с улыбкой попрощалась с ним. Она была уверена, что Стюарт скоро вернется, поэтому отступила от танцующих. Женщина жалела, что не заколола волосы повыше. Тяжелые пряди словно одеялом укрывали ее шею. Когда Стюарт вернется, она настоит на прогулке по террасе.