Что хочет женщина… | страница 110
Стюарт покачал головой:
– Он уже далеко. Даже если объедем весь Лондон, не найдем его.
– Но я должна что-то делать! – воскликнула Шарлотта.
Она вцепилась в письмо, как в спасательный круг. Истерика уже завладела ею. Шарлотта думала, что хуже всего на свете – ничего не знать, но ошибалась. Обладать информацией, недостаточной для того, чтобы действовать, было гораздо мучительнее.
Стюарт вздохнул и взъерошил волосы:
– Кроме разговора с Питни… – Он покачал головой.
И тут Шарлотта вдруг вспомнила про еще один клочок бумаги, выпавший из письма Сьюзен. Чтобы найти записку, она встала на колени и залезла под стол.
– Что вы делаете? – удивился Стюарт, поднимая скатерть, чтобы взглянуть на нее.
Шарлотта развернула грубую бумагу и громко ахнула.
– Что?!
Стюарт буквально вытащил ее из-под стола и вытянул бумагу из ее пальцев.
– Что это, черт возьми?
Шарлотта разгладила бумагу и перевела с итальянского:
«Шлюха в алом, ты украла мое сокровище, а я украл твое. Пока выставляешь себя напоказ перед английскими джентльменами, твоя Сьюзен сидит рядом, безвольная и на все готовая. Когда вернешь итальянское сокровище, отдам ее тебе.
Тот, кто наблюдает за тобой».
– Проклятие! – Стюарт злобно уставился на незнакомый текст: – Что это за итальянское сокровище?
– Понятия не имею.
Шарлотту трясло от страха и возбуждения.
– Но он видел нас вчера вечером.
Она взяла записку и показала нужное место, хотя Стюарт все равно не мог разобрать, что там написано.
– Шлюха в алом! Мое платье! Он рядом! И Сьюзен с ним!
Стюарт поднял голову. Глаза его сверкали.
– Верно! Вы спровоцировали его выложить карты на стол. Так-так. Он итальянец. Должно быть, последовал за вами из Италии. И скорее всего, он тот грабитель, что вламывался в ваш дом.
– Но чего он хочет? – Шарлотта сжала руки, чтобы унять дрожь. – У меня нет никакого сокровища.
– А он явно думает иначе. – Стюарт снова нахмурился: – Он и Сьюзен похитил, потому что не смог сам его найти.
– О, моя бедная девочка! – почти всхлипнула Шарлотта. – Что нам сейчас делать? Знать, что она в Лондоне, так близко, и не понимать, где она!
– Терпение, – повторил Стюарт с устрашающим спокойствием. – Мы знаем, что ищем. Я немедленно сообщу Питни и Бентону. Теперь, когда мы обнаружили след, по крайней мере, кто-то из них отыщет место, где похититель ее держит. Ваша подруга все еще в Кенте?
Шарлотта кивнула.
– Немедленно напишите ей. Попросите как можно быстрее упаковать все привезенное из Италии и послать сюда. Я напишу Бентону, пусть поможет ей. Он мастер быстро укладывать вещи.