Странник | страница 124
– Я хотела найти что-то, что заставило бы маму гордиться мною. Что-то, в чем преуспею. Но какая-то часть меня думала, что если я буду выступать на сцене, если мое имя станет знаменитым, я докричусь до своего отца или его семьи. Что, возможно, они узнают меня. Услышат мою музыку и найдут меня. Узнают меня, – она вздохнула. – Глупо, понимаю.
Впереди царь замедлил шаг, чтобы поприветствовать Уинифред и Дженкинса около очередной вычурной двери. Их голоса разносились по залу, прерываемые вежливым смехом.
Уинифред повернулась, направляясь к ним, и Генри отвернулся, вычищая «соринку» из глаз. Когда он снова поглядел на дочку, ошеломленный, Этта не знала, что делать, кроме как еще крепче повиснуть на его руке.
Они все еще чувствовали острые грани друг друга. Разучивали один и тот же этюд, с каждой попыткой приближаясь к искусству заботы друг о друге.
– Я услышал тебя, Этта, – тихо проговорил он. – Я тебя услышал.
Карфаген
148 до н. э
15
Человек во тьме шагнул ближе, его шаги приглушило жужжание насекомых и облака взволнованных птиц, взметнувшихся в ночное небо.
– Достаточно. Не ближе, – предупредил Николас, подняв меч так, что его кончик уперся человеку в горло.
Старик выпучил глаза, но сделал, как ему велели. Николас тщательно к нему присмотрелся. Мужчина был сутулым, словно всю жизнь провел в полях, склонившись над плугом. Алая туника казалась потертой, почти такой же потрепанной, как изборожденная морщинами шероховатая темная кожа. Картину дополняла копна седых волос; густая борода и брови выглядели так, словно с них забыли стряхнуть иней.
– Зачем вы здесь, путешественники? – требовательно поинтересовался старик. – И как о нас узнали?
Николас заметил, какие у него тонкие ноги с узловатыми коленями; стоял он неуверенно, вероятно, из-за легкой хромоты, опираясь на высокую дорожную палку.
– Меня зовут Николас Картер. Мы пришли выменять кое-какие сведения, вот и все.
– Нет, дитя, вы привели Тени, угрожающие нашему миру, – хрипло возразил старик, обшаривая взглядом внутренний двор, словно ожидая найти кого-то еще.
Снова это слово – Тени, – произносимое шепотом, словно чтобы случайно их не вызвать.
София фыркнула на слове «мир».
– Мы не по делам Айронвуда. Мы хотим по-настоящему торговаться: у нас имеются сведения, и мы могли бы ими поделиться, но еще у нас есть пища, – она приподняла сумку со слоновьим кормом, – пища, с которой мы готовы расстаться взамен на несколько ответов, которые останутся между нами. Но сперва ответьте, кто вы: Римус или Фицхью?