Забытые | страница 75



Ева тихонько посмеивается. Лиза, которая поняла далеко не все из того, что сказала Сюзанна, не отвечает.

– Мне хотелось бы сначала выйти замуж, прежде чем… прежде чем стать плотоядной, – отшучивается Лиза, вызывая приступ всеобщего веселья.

– Непонятно, как долго нам запрещено жениться, – парирует Сюзанна. – А что, я узнавала. Я Педро, конечно, люблю и все такое, но мне хотелось бы создать настоящую семью, по всем правилам! А если ты не решишься, то родится уже четвертое поколение крыс, прежде чем ты притронешься к своему Эрнесто. Значит, к черту формальности!

– Тут дело не в формальностях… Я не хочу быть с мужчиной, который не является моим beshert, то есть тем, кто предназначен мне судьбой. Евреи верят, что у всех есть вторая половинка. Через сорок пять дней после зачатия каждому мужчине предназначается определенная женщина. И время тут не имеет значения. Те, кто должен соединиться, обязательно будут вместе.

– А откуда ты знаешь, что время еще не пришло?

– Он… Он не еврей. Мои родственники, моя мать его бы не приняли.

Произнеся это, Лиза осознала, что, возможно, ее родственников уже нет в Германии и что она ничего не знает о судьбе матери, оставшейся в Париже. Скорее всего, Фрида не смогла справиться с горем, когда увидела, как увозят ее дочь. Теперь, когда немцы в Париже, продолжают ли они убивать сынов Авраама прямо на глазах у Марианны?[62] Эта ужасная мысль влечет за собой вопросы, которые прежде не приходили Лизе в голову.

– Если бы я его выбрала, меня исключили бы из общины. Я должна быть уверена в том, что он создан для меня.

– Я знаю кое-кого, кто мог бы тебе в этом помочь, – отвечает Ева, лукаво подмигивая.

Ее вдохновили лесная часовня и заросли, нарисованные Эрнесто. Они с подругами не могут ограничиться песенками и рассказами об условиях своего заключения. Подобные декорации заслуживают соответствующего выступления.

– Вы читали Шекспира?

Сюзанна отрицательно качает головой, Дагмара наигрывает на скрипке, Лиза кивает.

– Мы должны поставить «Сон в летнюю ночь».

– Мы будем спать под открытым небом, да? Ну уж нет, там сыро, мы все заболеем и умрем, – отвечает Сюзанна.

– Не волнуйся, ты будешь спать с таким же относительным комфортом, как и всегда! Это пьеса, написанная англичанином, который…

– Англичанином? Да они бы лучше выиграли войну, а не пьески сочиняли!

– Уверена, что слова Шекспира помогут тебе на один вечер сбежать отсюда.

– Не так-то легко мне было сюда попасть, чтобы теперь убегать!