Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда | страница 64



Попугай Плинт страшно завозился в кармане Одноглазого Сильвера. Страшный пират выпустил его на свободу.

— Пр-реисподняя, Сильвер! — шумел попугай. — Дур-рень! Дуррень! Дуррень!

Но страшный пират только смеялся. Он со всех сторон разглядывал подзорную трубу и вдруг стал ужасно серьезным.

— Но…?! Чтоб меня черти съели! — воскликнул он. — Что это значит?

— Это? — Малышка хихикнула. — Это осталось от Викиного фартучка. Фартучек на ней плохо сидел, и Катри его немного приклеила.

— Черти и преисподняя, Катрианна! — закричал Одноглазый Сильвер. — Откуда ты взяла это… эти… для фартуков?

— Нашла! — засмеялась Катрианна. — Нашла на полу, когда была эта веселая червяковая ночь!

— М-м-м… — вздохнул страшный пират и с сожалением посмотрел на клочки бумаги, приклеенные к подзорной трубе. — Ну зачем я не пошел в гости к Лике и Вике? — На клочке бумаги была нарисована бутылка, на бутылке было написано: «Порториканский ром».

— Нас постигло роковое несчастье! — заявил страшный пират ужасно мрачным голосом. — Это была карта, Катрианна, карта запрятанных Мирмагонских сокровищ! Теперь я уже не смогу отказаться от своего слова. Ты меня понимаешь, Катрианна?

Катрианна поняла. И побледнела.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

В уголках Мальвининых глаз блестят слезы. Тайные опасения жабы Порру сбываются. Попугай Плинт теряет из хвоста два пера, а Марианна проигрывает сражение. Старине Плинту вспоминается Вениамин второй Коротышка. Он читает мораль и в награду угощается сахаром и печеньем. «Теперь я верю этому бесповоротно, хи-хи!» Катрианна заявляет; что знает; что делает.


Катрианна все еще была бледная.

— Малышка, — сказала она. — У меня есть страшная тайна! Мальвина хихикнула.

— Я просто не знаю, что делать, — сказала Катрианна. — Ведь тайны нельзя разглашать. Ведь нельзя, Малышка?

— Хи-хи, — хихикнула Мальвина. — Если уж ты говоришь, нельзя, то обязательно разболтаешь.

— Только если ты никому не проболтаешься? — колебалась Катрианна.

— А я не проболтаюсь!

— Дай честное слово!

— Ну, честное слово!

Катрианна задумалась. Потом глубоко вздохнула.

— Малышка, — сказала она. — Одноглазый Сильвер хочет похитить тебя!

Мальвина хихикнула. И лишь через несколько минут поняла, в чем дело. Лицо ее стало испуганным и серьезным. Девочки молча смотрели друг на друга.

— Он тебя обменяет на золото, — сказала Катрианна, и голос ее предательски задрожал. — А золото обменяет на ром.

Малышка глотнула. Уголки ее глаз странно заблестели.

— Но ведь я же подарила ему подзорную трубу, — всхлипнула она.