Одноглазый Сильвер, страшный разбойник с острова Фельсланда | страница 59
— Безглазым Сильвером, старина Плинт, станет скоро Одноглазый Сильвер. Это точно! — вздохнул страшный пират.
— Компресс, Сильвер, компресс! — взволнованно прокричал попугай и полетел к окну.
— Кошке под хвост твой компресс! — пробурчал страшный пират. — Сколько ромашки настояла Марианна — а никакого толку!
— Кот! Кот, Сильвер! Кот! — Попугай ужасно волновался. — Компресс, компресс, кот! — Он страшно вращал глазами и явно пытался что-то вспомнить.
— Кот? — спросил пират. — Причем же тут кот? Я говорю о своем глазе!
— Преисподняя, преисподняя, Сильвер! — бранился попугай и отплясывал на плече Одноглазого Сильвера адский танец. — Кот, компресс! — Он начал ужасно ругаться и наконец произнес: — Шкура! Шкура! Шкура кошачья, компресс, Сильвер!
— М-м? — поднял брови Одноглазый Сильвер, — компресс из кошачьей шкуры, хочешь ты сказать, Плинт?
— Преисподняя, Сильвер, здравствуй, — подтвердил попугай. — Компресс из кошачьей шкуры, Сильвер!
Кошачья шкура!
Страшный разбойник замычал.
— Компресс из кошачьей шкуры? — усомнился он. — Чтоб меня черти съели, Плинт, такое я слышу впервые.
Но попугай ничуть не сомневался. Он многословно превозносил и расхваливал свое предложение, шумно его рекламировал и ласково теребил волосы Одноглазого Сильвера. Когда Марианна принесла свежий ромашковый компресс, Одноглазый Сильвер решительно повернулся к ней спиной.
— Хватит! — сказал он. — В конце концов!.. — сказал он. — К черту всякую ромашку! — сказал он. — Мне нужна кошачья шкура!
— Кошачья шкура? — спросила Марианна. — Уж не ослышалась ли я?
— Кошачья шкура! Только кошачья шкура! — гремел Одноглазый Сильвер. — Компресс из кошачьей шкуры на мой больной глаз, Марианна! — упрямился страшный пират. — Никакие ромашковые силосы не приблизятся больше к моему глазу! — Он вырвал из рук Марианны компресс и выбросил его в открытое окно.
Марианна не вымолвила ни слова. Но так посмотрела в затылок страшного пирата, что попугай Плинт стремительно перебрался с плеча Одноглазого Сильвера на карниз. Тогда Марианна высоко подняла голову и удалилась.
Одноглазый Сильвер обернулся и долго смотрел на захлопнувшуюся дверь. Он закурил.
— Не плюй в колодец, пригодится воды напиться! — мудро заключил он. — И, если ты думаешь, Плинт, что мне очень нравится, когда в Прибрежной усадьбе хлопают дверьми, то ты жестоко ошибаешься! — Он кисло поморщился.
Потом еще раз внимательно посмотрелся в зеркало и завязал глаз.
Он выглядел очень озабоченным, этот Одноглазый Сильвер, и его лицо ни капли не прояснилось, когда на дворе Катрианна и Мальвина повисли у него на руке.