Битва в кружке пива | страница 34



— Капитан, ваш лейтенант напрасно рисует кроки нашего маршрута. Это Лес, через пол часа как мы прошли, этой тропинки уже может и не быть. Так, что по этим крокам вернуться вы не сможете, — обратилась Альма к капитану и, посмотрев на длинные тени деревьев, заметила — Скоро мы будем на Поляне.

— Уважаемая Альма, а как же вы находите здесь дорогу? — Спросил капитан. В ответ наёмница только пожала плечами. Отряд продолжил свой путь. Небо над головами было ещё ярко голубым, но в Лесу уже заметно смеркалось. Наемница неожиданно подняла руку, останавливая отряд. Замершие люди и не совсем люди увидели, как тропу переползали крокодилы. Крокодилы совсем не маленьких размеров были раскрашены во все цвета радуги, а некоторые из крокодилов слабо светились в сумерках.

— Что это? — шепотом спросил капитан.

— Крокодилы, — пожала плечами наёмница.

— Очень странно, — прошептал капитан.

— Конечно, странно, — согласилась Альма, — Крокодилы, и так близко от Поляны.

— Нет, этот их цвет, почему у них такой странный цвет.

— Цвет? — Переспросила наёмница, — Может у них новогодний маскарад.

— Новый год же не скоро!

— А кто их этих крокодилов знает? — Опять пожала плечами наёмница, — Может у них как раз сейчас новогодний маскарад?

Меж тем, шествие рептилий закончилось, и отряд двинулся дальше. Подъехав к довольно большому ручью, Альма сказала:

— Здесь можно будет набрать воды и напоить лошадей.

Ещё не много проехав, отряд выехал на маленькую лужайку под большим дубом. Сквозь поредевшие деревья впереди просматривалась большая поляна.

— Приехали, Поляна, — сказала наёмница,— Лошадей оставим здесь, дальше пешком.

— Не знаю, мы так далеко в Лес раньше не заходили, — заметив вопросительный взгляд одного из сержантов, пожал плечами Франк и поражённо уставился вверх. Там лавируя между деревьями, летела корова. У коровы были красивые стрекозиные крылышки. Корова, увидев отряд, замычала, явно приветственно.

— Эх, подоить бы! — Мечтательно сказала наёмница и, заметив направленные на неё удивлённые взгляды, пояснила, — У них молоко с мёдом, очень вкусное.

Шмяк! Это упала лепёшка от второй коровы, которую не заметили, глазея на первую.

— Хорошо, что коровы стаями не летают, — глубокомысленно произнёс Франк.

— Почему? — Поинтересовался гном.

— Потому, что когда их стая,— Франк посмотрел на лепёшку, — Не увернуться и не спрятаться, особенно в лесу.

— А пахнет почти так же, — сморщил нос левый сержант, глядя на по-прежнему торчащие из сапогов портянки гнома, — А может даже приятнее.