Тайная жена Казановы | страница 72




Катерина услышала, как Леда подбежала к двери, когда она только-только достала ключи. Нетерпеливая девчонка… она рванула дверь, и Катерина влетела внутрь. Они обе засмеялись из-за этого курьезного происшествия и обнялись впервые с тех пор, как их жизни пересеклись два месяца назад.

Да, хорошо было вернуться домой. Приятно, когда тебя там ждут… и приятно — да-да, — когда есть о ком заботиться.

— Я нашла на рынке твой любимый сыр, — сказала ей Катерина. — Твердый, оранжевый из Венето. Ты, должно быть, проголодалась! — Ей мало что удалось купить, только булку хрустящего белого хлеба и сыр.

— Садитесь, — велела Леда, увлекая Катерину за плечи. — Вы выглядите уставшей. Я приготовлю для вас сюрприз.

Она исчезла на кухне, и вскоре Катерина ощутила самый прекрасный запах на земле: аромат кофе по-турецки. Ее любимый. Черный, с сахаром. Когда Леда научилась его варить? Наверное, она замечает больше, чем казалось Катерине.

Леда подошла к столу с дымящимся медным кофейником и тарелками. Катерина выложила хлеб и сыр. Леда села и, даже не разлив кофе, отломила горбушку. И стала жадно есть, роняя хлопья крошек на стол.

— Кофе не будешь? — поинтересовалась Катерина, заметив, что Леда принесла только одну чашку.

— Нет-нет, — неожиданно зарделась Леда. — Теперь, когда ребенок забился, он после кофе не спит.

— Забился? — От этой новости лицо Катерины расплылось в широкой улыбке. Это было ей знакомо. Только для нее все закончилось слишком быстро. Она начнет все сначала, на этот раз с Ледой.

Глава 36

Мурано, 1753 год

Камни, камни — основное, что запомнилось от моего первого дня пребывания в Санта Мария дельи Анджели. Холодный каменный пол в кельях, кровать, как камень, каменный взгляд Христа с иконы на стене.

Я вздрогнула, зубы мои стучали, хотя лето было в разгаре.

Настоятельница — в то время сестра Полина — пришла познакомиться со мной в мою комнату. У нее была покрытая оспинами кожа и мясистый нос. Девочки перешептывались о том, что она, наверно, наполовину гномиха, потому что слишком уродлива и мала ростом. Она едва доставала мне до плеча.

— Мужчинам запрещается посещать девушек в Санта Мария дельи Анджели. Исключение делается только для отцов, братьев и дядей, — сказала она мне. Сестра Полина придерживала подбородком целую стопку книг. — Никаких посетителей, выдающих себя за кузенов. Никаких писем из дому и домой.

На глаза навернулись слезы. Подступила тошнота. Визиты отца и брата? Лучше уж я буду одна.