Жизнь в подарок | страница 23
Её вдруг до мурашек накрыло забытое ощущение монолитности бытия, то лёгкое, невесомое состояние, когда чувствуешь себя во всех временах и пространствах одновременно, а прозрачные жилки пульсируют светом... Контакт с кем-то незримым и мудрым восстановлен, и оживаешь, каждой клеточкой впитывая эту мудрость. И вот оно снова – сила, жизнь, всемогущество и бесстрашие. Нет страха смерти, самой смерти тоже нет. Есть только жизнь, и это не игра в кубики-пиксели. Это нежное, радостное, почти любовное взаимодействие с кем-то цельным, живым, настоящим. И неравнодушным.
Варвара немного рассказала о себе. Она была на двенадцать лет старше Ирины и владела небольшим ателье по пошиву костюмов для косплея. Шили там и обычную одежду, и даже свадебные платья: чем уже специализация, тем меньше клиентов. А так – никто не уйдёт с пустыми руками, будь то фанат аниме, обычный человек или счастливая невеста. Варвара не просто руководила делом, но была и сама мастерица на все руки – и художник, и модельер-конструктор, и швея. Она могла создать костюм от и до, начиная со стадии эскиза и заканчивая готовым изделием. Ирина ещё в прошлый раз обратила внимание на швейную машинку и складной стол для раскроя ткани в комнате. Шестилетней Алёнке Варвара сама шила и наряды для детских праздников, и просто повседневную одежду. Дочка щеголяла в платьицах ручной работы, которые в магазине не купишь. Она уже сейчас сама придумывала себе образы, а мама учитывала её пожелания и доводила замысел до конца, воплощая его в жизнь.
– Здорово, – сказала Ирина. – Наверно, когда Алёнка вырастет, станет модельером.
– Поживём – увидим, – улыбнулась Варвара. – Но способности у неё определённо есть.
Она с теплом во взгляде перебирала и раскладывала эскизы уже сшитых детских нарядов. Все они занимали важное место в её сердце, в каждое платье она вложила свою любовь и всё своё искусство. Рассматривая эскизы, хозяйка и гостья стояли в жаркой близости друг к другу – всего в паре сантиметров, и Ирина снова ощущала медово-сладкий, лёгкий хмелёк. Она видела эти прекрасные мягкие линии шеи, но не смела потянуться к ним губами. Слишком рано, да и уместно ли? Но она мощно, до дрожи в руках ощущала в себе тёплый пульс любви... К жизни, наверно.
Варвара, выбрав один из эскизов и собираясь показать его Ирине поближе, повернула к ней лицо, и их губы оказались в сантиметре друг от друга. Всего лишь тонкая прослойка воздуха разделяла их – покалывающая, горячая, полная мурашек. Одно движение – и она порвётся, как вуаль... Околдовывающая соблазнительность Цирцеи вдруг сменилась в Варваре почти девическим смущением, и она, засмеявшись, отложила эскиз и устремилась на кухню.