Волшебный котёл. Китайские народные сказки | страница 59
И снова Гуань с супругой стали жить в одиночестве. Скучно им было без дочери. Старый рыбак уже больше не ездил на лов, а всю работу по дому выполняли слуги: ведь Гуань теперь был несметно богат. Целыми днями сидел он в углу своей фанзы, пересчитывал и перевзвешивал золото.
Вскоре рыбак так разленился, что перестал прогуливаться по тропинке своего сада.
Однажды, когда Гуань проснулся после обеденного сна, в комнату вошёл слуга, поклонился и сказал:
– О господин, каждый день поливаю я лилию, но листья её вянут.
Гуань вышел в сад и увидел, что листья лилии поблекли, цветок печально опустил головку.
Напрасно рыбак и его жена поливали лилию прозрачной водой, подвязывали стебелёк, защищали его от ветра циновками. С каждым днём лилия увядала всё больше и больше.
И наконец наступило горестное утро. Выйдя в сад, Гуань увидел золотую лилию смятой, лежащей на земле. Листья и цветы её стали серыми и безжизненными. Рыбак бросился к пруду за водой. И здесь его ждала новая печаль. В зеркальной прозрачной воде металась золотая рыба. Она ныряла на самое дно, выскакивала на поверхность, била плавниками по воде.
– Горе нам, горе! – воскликнула жена Гуаня. – С нашей дочкой, наверное, случилось несчастье. Золото принесло нам беду!
И не успела она докончить своих слов, как золотая рыба высунулась из воды и проговорила человеческим голосом:
– Ваша дочь в плену у царя Жёлтого моря. Это он ослепил ваши глаза блеском золота, и вы приняли дракона за человека.
Ох, как заплакали бедные старики! Гуань в горести расцарапал себе ногтями лицо, а жена его упала без чувств на траву. Тогда золотая рыба пожалела их и сказала:
– Приготовьте лодку и шёлковый шнурок длиною от земли до вершины самой высокой горы.
Когда рыбак исполнил это приказание, рыба сказала:
– Посади свою жену в лодку и дай ей в руки конец шнура. Второй конец шнура накрепко привяжи к своей руке. А после этого отправляйся в Жёлтое море.
Всё было сделано так, как приказала рыба. И когда лодка остановилась посреди Жёлтого моря, у её кормы показалась голова золотой рыбы.
– Хватайся за мой хвост! – крикнула рыба.
Гуань бросился в воду и ухватился двумя руками за хвост рыбы. Вода над его головой бурлила и пенилась, в ушах шумело, дышать становилось труднее и труднее.
Но никто на свете не мог бы теперь заставить рыбака выпустить хвост рыбы. Ведь он бросился в пучину, чтобы спасти свою дочь.
Гуань опускался всё глубже и глубже и, наконец, ступил на дно океана.