Загадочные ямы | страница 41



Мистер Моррисон вручил мальчику поводок и что-то сказал. Шоки кивнул. Прежде чем вновь сесть за руль, Моррисон ещё раз огляделся по сторонам, сделал пару шагов вправо, затем влево и, покачав головой, вернулся в автобус. Казалось, он что-то ищет.

– Что, чёрная мамба до сих пор не вернулась? – шёпотом спросил Эдди у соседа.

– По всей видимости, нет, – ответил ему Макс.

Шоки поднял голову, посмотрел в окна своей классной комнаты и помахал ребятам рукой. В правой он по-прежнему сжимал поводок; свинка неуверенно трусила рядом с ним. Они вошли внутрь и исчезли из виду.

– Мириам, сбегай, пожалуйста, к завхозу и попроси у него пару новых тряпок для доски, – обернулась к девочке мисс Корнфилд, до этого также следившая за происходящим через окно. – Ну давай, живо, живо!

Было очевидно, что учительница должна была выпроводить девочку из класса, чтобы все смогли поприветствовать нового друга Шоки.

Мириам медлила, но Ида незаметно толкнула ее в бок. Та нехотя поднялась и вышла в коридор. Тем не менее, оказавшись снаружи, Мириам повернула в противоположную сторону и направилась прямо навстречу Шоки. Она ничего не могла с собой поделать.

Поводок ему был больше не нужен. Всего несколько минут отделяли парковку от двери в класс – а мальчик и его волшебный питомец уже были не разлей вода, и оба лучились от счастья.

– Та-да-да-дам!! – радостно протрубил Шоки, сложив руки рупором. – Это Пепперони. Кистеухая свинья!

И они вместе со спутником гордо посмотрели на Мириам.

Шоки опустился на корточки и, сияя, почесал Пепперони за ушком.

– Он приехал из Сенегала и любит шоколад так же, как я!

Тут мальчик расхохотался. По всей видимости, Пепперони сказал что-то очень смешное.

Мириам присела рядом и взглянула сначала на хитрую мордашку, затем на коричневую щетину, белую бородку и подтянутое брюшко.

– До чего же он у тебя сладенький! – вздохнула она.

– Самый сладкий перчик на свете! – отозвался Шоки.

Глава 13

Пепперони



Теперь, когда у него появился Пепперони, Шоки был уверен, что со всем сможет справиться. И со всеми. Даже с собственным дедушкой.

Не прошло и суток с момента их знакомства, а мальчику уже казалось, что они знают друг друга целую вечность. За это время – особенно за ночь, пока Бенни и Генриетта крепко спали, – Шоки успел рассказать новому другу обо всём – в том числе и о том, как ему не хватает мамы и насколько невыносима жизнь в доме у деда.

На следующий день Пепперони настоял на том, чтобы Шоки всё-таки наведался домой.