В постели не с тем миллиардером | страница 17



Поэтому она мысленно призывала себя успокоиться. Остыть и собраться. Она вежливо улыбнулась. — Прошу прощения, мистер Дарем…

— Риз.

— Мистер Дарем, — продолжила она. — Но Кейд разрешил нам жить в этом доме весь следующий месяц, так что вам следует уйти.

— Нам? — Брови Риза взлетели вверх, на его лице было видно удивление, когда он посмотрел на лестницу, ведущую на второй этаж. — Твой дружок прячется наверху? Он оправил тебя разбираться с проблемой?

— Нет, и это не вашего ума дело с кем я сюда приехала. Главное, чтобы вы уехали отсюда, и как можно скорее.

— Вся моя одежда была в машине, которая только что уехала.

Одри стиснула зубы. — Вы меня обманываете, да?

— Если бы. Ты сказала, Кейд тоже едет сюда? Тогда я смогу одолжить у него кое-какую одежду, — он почесал обнаженную грудь. — Когда он приедет.

Он продолжал опираться на стену, словно ему некуда было торопиться. И это сбивало Одри с толку. Она скрестила руки на груди и покраснела, когда его взгляд машинально опустился на ее грудь. Она забыла, что на ней был мокрый свитер, сильно облипающий ее грудь. Она быстро убрала руки, решив сконцентрироваться на проблеме. Как ей выпроводить этого мужчину до того, как он узнает о присутствие ее знаменитой сестры?

— А что если я отвезу вас в ближайший город, вы купите себе одежду и вызовете такси? — предложила она.

— Неа. — Он снова почесал грудь, переключая внимание Одри. Ранее она не заметила черную татуировку над весьма накаченной грудью, также как и небольшую поросль темных волос, спускающихся тонкой полоской к его…

Она резко подняла голову, изрядно покраснев. Она находилась в опасной близости от того, чтобы начать любоваться его телом, а она не хотела этого делать. Не хотела.

— Может, тогда я сама вызову вам такси? — отчаянно спросила она.

— Никто не повезет голого человека.

— Но вы не голый.

— А могу быть.

— Вы намеренно стараетесь меня разозлить?

— Возможно. — Этот подонок еще и улыбнулся. — Признаюсь, я наслаждаюсь моментом. Приятно иногда ставить человека в неловкое положение, я прав? Считай это расплатой за инцидент с джакузи. — Он прошел мимо нее, сел на один из диванов и положил свои длинные ноги на журнальный столик. Его самоуверенность не знала предела. И еще казалось, что его полотенце вот-вот упадет.

— Знаешь что? Я вызываю такси, — сказала Одри, и ее голос звучал громче обычного. — Мне плевать на твои желания. Этот дом наш, а тебя сюда не приглашали.

— Здесь нет домашнего телефона, — ответил Риз, не поднимаясь с дивана. — А твой телефон плавает на дне джакузи.