Судьба, возможно, ты ошиблась | страница 50
Мне на их выражения лиц в данный момент было абсолютно наплевать, поэтому сразу приступила к делу:
— Гения, мне поговорить с тобой надо.
— Пойдемте со мной, ваше величество, — пожилая женщина окинула взглядом немую сцену и строго сказала: — Что стоим? Делать нечего?
Убедившись, что все кухонные работники, оглядываясь, но приступили к своим прямым обязанностям, Гения указала мне рукой на маленькую дверь между двумя деревянными бочками.
— Терри, подожди меня здесь, — приказала я служанке.
— Госпожа, я пойду с Вами, — выразила решительный протест горничная и телохранительница в одном флаконе.
— Ладно, пошли! — с досадой отозвалась я и, не оглядываясь, направилась за кухаркой, уверенная, что чрезмерно исполнительная служанка обязательно пойдет за мной.
За дверкой, на которую мне указала Гения, оказалась небольшая чистая комнатка с одним окном. Возле него стоял узенький, но длинный стол, покрытый старенькой клеенкой. А еще там были два стула, кровать и комод, уставленный разными побрякушками. Я с интересом огляделась:
— Гения, ты здесь живешь?
— Да, ваше величество, здесь, — ответила женщина и выжидающе взглянула на меня.
— Гения, скажи, чай из грозовника, который ты готовишь, никакого вреда здоровью не приносит?
— Что Вы, ваше величество! Конечно, никакого, — обеспокоенно воскликнула кухарка. — Я бы никогда не посмела предложить его Вам, если бы было хоть малейшее сомнение в его действии. Его у нас даже маленьким детям дают, когда истерика у них, или еще что. Вы даже не сомневайтесь!
Что-то похожее я и надеялась услышать. Так как вполне возможно, что мне уже нельзя принимать то, что противопоказано маленьким детям.
— Тогда, может, выпьешь со мной чайку?
— С удовольствием, — удивленно сказала Гения, а потом заулыбалась. — С огромным удовольствием.
***
Кордэвидион стоял у разрушенного бассейна и внимательно слушал молодого парня в темно-синей одежде, когда его окликнули.
— Мама? — удивился Дин, наблюдая, как его родительница в сопровождении Винца и еще одного гвардейца, следующего за ней на небольшом расстоянии, приближаются к нему. — Что ты здесь делаешь?
Дарита махнула рукой, приказывая сопровождению дальше не двигаться, и подождала, пока ее сын подойдет.
— Сынок, у тебя все в порядке? — поинтересовалась Дарита.
— Мам, у меня все хорошо, — расплылся в улыбке Дин, припоминая прошедшую ночь. Да и утро неплохое у него выдалось!
— Тогда почему твоя жена шарахнулась от меня как от черта, когда я попыталась с ней поговорить?