Дверь в одиночество | страница 148



Я позвонил и предупредил жену, она, кстати, была рада. С Йозиной Катериной они были знакомы — мы нечасто, но встречались семьями. Мы с Йози культурно выпивали, жёны, для порядка составив нам компанию, уходили трындеть о своём, дети играли вместе более-менее ровно — Серёжа постарше нашей на год с небольшим и делал вид, что нехотя снисходит к мелкоте, а Анечка — почти ровесница Мелкой и, пока дело не доходило до делёжки кукол, веселились они вдвоём напропалую. Для нынешнего атомизированного социума это уже можно с натяжкой назвать «дружили семьями» — то есть, собирались несколько раз в год на дни рождения друг друга. Не совсем посторонние люди.

Вышло неожиданно хорошо — видать, действительно накопилось напряжение у всех, надо было стравить пар. Мы с Йози жарили мясо и пили пиво, потом усугубили принятое вискариком, жёны от нас отставали количественно, но не в накале веселья. Дети хороводились с Криспи, по поводу которой Катерине очень хотелось задать вопросы, но она сдерживалась, видимо считая её чьей-то слабоумной родственницей и боясь выглядеть неделикатной. Криспи жгла напалмом — играла в куклы, весело проговаривая их диалоги на разные голоса, читала стихи и пела песни из мультиков ярким звонким голосом, полностью захватив внимание детской компании. Взрослые так с детьми не играют, и это было очень заметно, но, с другой стороны, дети были заняты и не дёргали взрослых, а что ещё нужно для хорошего семейного праздника?

Ближе к ночи, увалив набегавшихся до потери себя детей спать, собрались купаться и я, ловко забалтывая уже изрядно пьяную компанию, вывел всех вместо берега речки в сарай — и на ту сторону. Над гладким как зеркало морем сияла неправдоподобно огромная луна. Это было так красиво, что все замолкли и смотрели заворожённо. Катерина была, наверное, здорово шокирована, и я, по большому счёту, рисковал огрести от Йози — в конце концов, это его и только его право решать, насколько его жена должна быть в курсе этих дел. Но мы были здорово набрамшись, нам было весело и странно, и мы просто побежали купаться, скидывая на бегу одежду. Было хорошо и беззаботно. Отличный выдался вечер, давно такого не было.

Утро, правда, было несколько хмурым — мы были уже не так юны и сильны печенью, как во времена оны. Жена смотрела на меня с некоторой укоризной, подозревая в морских купаниях специальную провокацию, я тщательно делал вид, что это был пьяный порыв души, и я сам теперь жалею. Катерина имела вид растерянный, полный сомнений — не иначе прикидывала, померещилось ли ей всё спьяну, или что-то всё же было? Спросить пока боялась, но на Йози поглядывала многообещающе. Йози, знающий меня давно и хорошо, терпеливо ждал объяснений, зачем я устроил этот балаган, но не торопил события, а спокойно пил кофе. И только дети (включая в их число Криспи) с самого ранья учинили гомон и скачки, вызывая болезненные гримасы на лицах уставших со вчера родителей.