Треснутая трубка | страница 15



— Повтори, кто это сказал…

Репродуктор испускал то степенно глуховатые, то пронзительно тонкие звуки, то спокойные, то тревожные выкрики.

— Виталий Сергеевич, дельфины столпились вокруг биодинамика, — сообщила Рена. — Некоторые высунули головы и смотрят в вашу сторону, на домик. А Гермес и вовсе места себе не находит, глаза вытаращил…

— Друзья мои! — вновь заговорил Синичкин в микрофон, стараясь унять волнение в голосе. — Меня зовут Синичкиным. Мы, ученые страны, которая называется Советским Союзом, освоили ваш язык и изготовили специальный аппарат, который делает его доступным для человека. Поняли ли вы мои слова? Я жду ответа…

Дельфины оживленно зашумели:

— Это тот, который живет в белом доме на горе…

— Гермес, скажи ему что-нибудь.

Ученые изумленно переглянулись: выходит, кличка, которую они присвоили одному из старейших обитателей бассейна, известна и самим дельфинам! Оправдалось и предположение, что Гермес — один из вожаков стада.

— Обитатели моря слышат вас, живущие на земле, — донесся басовитый голос Гермеса. — Но многие ваши слова нам непонятны…

Свыше получаса длился этот необычный разговор. Потом, выключив аппарат, сотрудники пансионата гурьбой высыпали на улицу и побежали вниз, к бассейну. Кто-то торопливо сбрасывал с себя одежду, а иные, кто в чем был, так и бросились в воду, к подплывшим к самому берегу дельфинам.

Через неделю биофилолог Синичкин и инженер-конструктор Сафронов, бережно упаковав магнитофонные ленты с записями своих разговоров с дельфинами, выехали в Москву.

В столице они выступили с краткими сообщениями на заседании отделения языка Академии наук. Обратно из Москвы вместе с ними вылетел известный академик. В Черноморском научном пансионате он подробно ознакомился с работой группы Синичкина, подолгу беседовал с сотрудниками, инженерами-конструкторами, потом ему показали очередной сеанс связи с Гермесом.

— Коллега, — сказал он Синичкину перед отъездом, крепко пожимая обе руки биофилолога, — от всей души поздравляю вас, ученика Кайненберга и Сарповича, с потрясающей победой. Сознаюсь, моя теория более ускоренного и упрощенного обучения дельфинов имеет существенные изъяны. Желаю вам новых дерзаний.

Утром, угостив академика поджаренной им самим свежей рыбой, Виталий проводил его в Москву. Прошло дней десять, и в столицу вызвали Синичкина — в этот раз для проведения пресс-конференции для зарубежных и советских журналистов.

…Все эти недавние события припоминались Виталию по пути из родной деревни на Черное море.