Дочь генерала | страница 208



— Так вы еще не вывезли из потайной комнаты имущество?

— Это мое дело, сынок.

— А как насчет того, чтобы все это сжечь? Предлагаю начать с записей, касающихся ваших утех. Можно использовать их вместо спичек.

— Я могу положиться на твое слово? — подумав, спросил Берт.

— Слово офицера!

— В самом деле?

— А вам можно верить?

— Нет, но я не хочу, чтобы ты обо всем этом дерьме разболтал своим поганым языком моей жене и моему сыну.

Я встал и посмотрел в окно. Журналисты все еще толпились внизу, хотя кордон военной полиции и оттеснил их метров на пятьдесят к дороге напротив здания, чтобы освободить проход. Я подумал, чем грозит мне осуществление уговора с шефом Ярдли. По крайней мере, несколькими годами тюрьмы. Но и разрушать чужие жизни не входило в мои служебные обязанности. Я обернулся к Ярдли и, подойдя к нему, произнес:

— Будем считать, что договорились.

Он встал, и мы пожали друг другу руки.

— Погрузите все ее барахло, включая мебель, белье, ковры, видеокассеты, и отвезете на городскую свалку, где и сожжете в печи, — сказал я.

— Когда?

— После того как я произведу арест.

— И скоро это произойдет?

— Уже скоро.

— В самом деле? Нельзя ли узнать подробности?

— Нет, нельзя.

— Знаешь, сынок, договариваться с тобой о чем-либо — все равно что подтираться наждачной бумагой.

— Благодарю за комплимент, — ухмыльнулся я, вручая ему компьютерную распечатку. — Как только улики будут уничтожены, я уничтожу записи. Можете при этом присутствовать.

— Хорошо. Мне стало немного полегче, сынок, от этих слов. Мне хочется тебе верить, потому что ты настоящий джентльмен и офицер. Но если ты надуешь меня, то Бог свидетель, я тебя убью.

— Мне кажется, я все понял. Со своей стороны обещаю сделать то же самое. Можете сегодня спать спокойно, шеф. Будем считать, что с этим покончено.

Мы вышли в коридор и вернулись в мой кабинет. По пути я сказал Берту:

— Распорядитесь, чтобы мои личные вещи доставили в гостиницу для офицеров. О’кей?

— Можешь не волноваться, сынок.

Синтия и Уэс, сидевшие за столами и о чем-то оживленно беседовавшие, при нашем появлении замолчали.

— Мы вам не помешали? — с ухмылкой поинтересовался Берт.

«Ты просто болван!» — смерила его выразительным взглядом Синтия, а Уэс вскочил и подошел к двери.

— Что это у тебя? — кивнул он на бумаги в руках отца.

— Так, кое-какая армейская чушь, с которой мне следует ознакомиться, — отмахнулся тот. — Весьма рад был с вами снова повидаться, — поклонился он, коснувшись шляпы, Синтии. — Держи меня в курсе событий, сынок, — кивнул он мне, и оба Ярдли удалились.