Свет, который мы потеряли | страница 78
– Просыпайся, Люси. Тебе приснился кошмар.
Я очнулась мокрая от пота, все еще дрожа от жуткого страха.
– Что тебе приснилось? Ты все время повторяла слово «бейб»[10]. О ком это ты?
– Я… не знаю, – промямлила я.
Но, конечно, я сразу поняла, какое именно слово выкрикивала во сне: я звала тебя, Гейб.
Даррен дал мне напиться, снова залез под одеяло и прижал меня к себе.
– Все хорошо, – шептал он. – Я здесь, с тобой. Спи. А я буду отгонять дурные сны.
Я крепко обняла его, но знала, что никто и никогда не сможет отогнать от меня подобный сон. Потом я долго не могла уснуть и, только когда солнце показалось из-за горизонта, снова забылась сном.
В тот день на работе я послала тебе по электронной почте письмо:
Давно не получала от тебя известий, но случайно узнала, что ты в Пакистане. Фотография очень понравилась. Ты там надолго?
Ответ пришел очень быстро.
Привет, Люси! Очень рад получить от тебя весточку. Надеюсь, у тебя все хорошо. В Пакистане я был несколько месяцев, но меня просят перевестись туда официально. Думаю, скорее всего, соглашусь. Летом, возможно, появлюсь в Штатах. Надеюсь, встретимся. Когда есть возможность (в самолете, например), с большим интересом смотрю «Всю Галактику». Ваша команда делает замечательную работу. Мне все еще очень нравится твой Галакто.
Ты помнишь это письмо? Я была очень рада его получить. Узнав, что ты не стал менять местонахождение, не уведомив меня, я успокоилась, словно мир снова завращался с нормальной скоростью. Вообще-то, я и сама не знаю, почему для меня это имело такое значение. Думаю, все еще хотелось что-то значить для тебя, чтобы у тебя возникала потребность делиться со мной новостями, хотя у меня уже не было желания делиться чем-либо с тобой. Какой-нибудь психолог очень позабавился бы, столкнувшись с подобной ситуацией.
Только вот почему ты не сообщил, что как раз в это время познакомился в Исламабаде с журналисткой Раиной, ведь именно из-за нее у тебя возникли мысли о переводе в Пакистан. Не знаю, правда, каково бы мне пришлось, узнай я об этом тогда. Если честно, я даже рада, что ты утаил от меня этот факт.
Глава 42
В тот год Даррен подарил мне на день рождения туфли «Маноло Бланик». И мы решили наконец съехаться. Мы с ним встречались уже немного более полутора лет, а летом у нас обоих заканчивался срок аренды жилья.
– Давай подберем что-нибудь новенькое, – сказал он, – хватит жить по разным углам, у нас должен быть общий дом.
Мысль мне понравилась. Вспомнился переезд к тебе… Было немного странно перекладывать в ящиках твою одежду, чтобы поместилась и моя, и неловко, когда ты предложил снять со стены пару постеров, чтобы я повесила свои. Ты уступал мне часть своего пространства, и мне не хотелось делать больше, чем было позволено, много чего менять, хотя, будь моя воля, я бы все перевернула вверх дном.