Мертвая Академия. Дилогия | страница 57
Секретарь положил подбородок на сцепленные руки, скрывая усмешку.
Поджав губы, я зашуршала рулоном, быстро скатывая его.
Библиотека поражала своим фасадом — величественное пятиэтажное здание. Оробев на пороге, я все же несмело шагнула внутрь.
Тишина. В лучах солнца не спеша летали пылинки. В помещении библиотеки я одна.
Внутри здание оказалось полым: этажи шли широкими балконами только вдоль стен, оставляя в центре пустое пространство. Но и там все было заставлено полками с книгами. Стеллажи — высокие, до самого потолка — представляли собой лабиринт, сложные ходы — переплетения лестниц, балконов и подвесных мостов, цепляющихся за ярусы.
Посередине главного зала высилась большая колонна, поддерживающая потолок, вся уставленная книгами. Задрав голову, я любовалась куполом.
Под колонной находился небольшой помост. На нем — широкий стол, заваленный бумагами и фолиантами.
Меня встретила абсолютно глухая и слепая библиотекарша, маленькая и седая, как мышь. С крючковатым носом и тонким писклявым голосом.
Над головой ведьмы висели спицы и со звоном мелькали, вывязывая узоры.
— Хто тут? — пропищала потрепанная старушка.
Ведьма нашарила на столе очки, напялила их на нос. Я могла бы поклясться, что толщина стекол была не меньше пяти сантиметров. Теперь старуха больше походила на сову с двумя огромными глазищами.
— Новенькая? — с придыханием осведомилась старушка, щуря слепые глаза. Даже через линзы ведьма видела плохо. — Опоздавшая адептка? — это уже было сказано с укоризной.
Я молча протянула длинный список, волочившейся за мной по полу.
— Все сразу? — ловко, как рыбак веревку, собирая свиток в складки, уточнила библиотекарша. Конец пергамента вильнул и исчез в сложенной стопке.
— Ну хотя бы несколько… — с сомнением протянула я, не зная, как быть, что делать и куда бежать в первую очередь. Список дел поражал. — Я из другого мира, человечка.
Ведьма, поправляя очки, вчитывалась в список.
— Хорошо составлен, — констатировала она. — Здесь все, что вам нужно, ну давайте начнем хотя бы вот с этого. — Старуха отчеркнула ногтем название книги. Бифокальные очки-трубы уставились куда-то вдаль, под темные своды библиотеки. Я задрала голову, потом выше и еще выше. Чтобы увидеть потолок, скрывающийся в поднебесной выси, мне пришлось почти что закинуть ее назад.
Титанические полки устремлялись в небеса и подпирали далекий потолок. Напрягало то, что некоторые из них были кривые, изгибались дугой, вились спиралью, винтовыми лестницами и зигзагами. А другие — те, которые не поддерживали потолок, подозрительно покачивались под дуновением несуществующего потустороннего ветерка.