Непредвиденный поворот | страница 60



Я уже открыла рот, чтобы возразить, но Кейд снял очки и поцеловал мою шею. Я впилась ногтями ему в плечи. Мои глаза закрылись, когда его язык коснулся кожи.

— Ударь меня.

Мои глаза снова открылись.

— Что? — Я была уверена, что ослышалась.

— Мой клиент. Он наблюдает за тобой, и ты знаешь… синяки навели меня на мысль. Дай мне пощёчину.

По моему телу пробежала холодная дрожь.

— Я не хочу тебя бить… я… не могу.

— Ты делала это раньше.

Напоминание заставило меня поморщиться.

— У нас мало времени, Принцесса, — вкрадчиво сказал Кейд. — Давай устроим скандал. Сделаем это правдоподобно. Я вытяну тебя из бассейна, и мы закатим сцену.

Я поспешно замотала головой. Мне всё равно, что речь идёт о спектакле. Я не хотела повторять ошибки.

— Я отказываюсь в этом участвовать, — упрямо повторила я.

У Кейда вырвался тяжёлый вздох, и его тёплое дыхание коснулось моей щеки.

— Ну хорошо. Я обещаю, что прилично заплачу тебе за всё, что сейчас случится, и позже ты меня простишь.

— О чём ты… — мои слова оборвались, потому что рука Кейда сжалась на моих волосах и резко запрокинула мою голову назад. Боль была несущественной, но я сильно удивилась.

— Теперь отшатнись, как будто думаешь, что я тебя ударю, — скомандовал он в моё ухо.

Я сделала так, как мне было сказано и отпрянула назад. Кейд снова дёрнул меня за волосы. На этот раз у меня вырвался крик. Быстро оглянувшись, я заметила, что клиент больше не разговаривает по телефону. Он смотрит на нас.

Кейд прижал меня к себе стальной хваткой, и я тихо всхлипнула. Его губы опустились к моему уху.

— Хорошая работа. Он смотрит?

— Да.

Кейд выбрался из воды и бесцеремонно вытянул меня за собой. Когда он снял очки, в его глазах горела ненависть. Я бы испугалась, не зная подоплёки. Но даже несмотря на это, я дрожала, когда он потянул меня к шезлонгам.

— Оденься, если не хочешь, чтобы все видели, какая ты на самом деле шлюха. — Унизительное оскорбление, брошенное в мою сторону, прозвучало достаточно громко, чтобы его услышали окружающие, включая тех, кто находился в беседке.

Я трясущимися руками нашла в сумке пляжное платье и натянула его через голову, притворяясь, что спешила подчиниться из страха.

— Что это такое? — презрительно поинтересовался Кейд. — Мне не нравится эта тряпка. Наверное, она стоила больше денег, чем ты заслуживаешь. — Потянувшись, он дёрнул за тонкую ткань, и платье с лёгкостью порвалось, обвиснув на моих плечах.

Охнув, я подняла на него шокированный взгляд. Эта вещь стоила уйму денег, и Кейд только что её уничтожил. Конечно, это не мои деньги, но всё же…