Рапсодия | страница 53
— Ты бы наслаждалась, Калли, — говорит он, наклоняясь. Дес так близко находится ко мне, что его присутствие подавляет. Губами он прикасается к моему уху. — Я уверен в этом.
Он никогда не вёл себя так со мной раньше. Только сейчас я узнаю, что он борется с природой, подходящей мне. Я откашливаюсь.
— Дес. — Но тону в годах желания к этому мужчине.
— Подумай об этом, — произносит он, отодвигаясь — Ничто так не обрадует меня.
У меня сердце быстрее колотится, чем дольше я смотрю на него, тем отчаяннее сирена пытается вырваться наружу.
— Ты не договорил о причинах посещения земли? — с хрипотцой в голосе спрашиваю я. Это последняя попытка остановить то, что может произойти дальше. Его настроение меняется и, закрыв глаза, он возвращается на свой край дивана.
— Ах, да, официальная причина. Мои обязанности в царстве по-прежнему оставляют мне много времени для работы на международные — на самом деле, между мирные — отношения. В качестве Торговца я этим и занимаюсь. Общаюсь здесь со сверхъестественными существами, используя магию, предоставляю им мелкие одолжения, — как в случае со мной, — и собираю долги с процентами. Таким образом, моё царство становится богаче и безопаснее.
Он берет пиво и делает ещё глоток.
— А неофициальная причина? — спрашиваю я.
Он долго смотрит на меня, в его глазах холод.
— Я остановился здесь по причинам, которые долго интриговали меня.
Вечный путник. Он, невидящим взглядом, оглядывает гостиную. Умом он где-то далеко, здесь Деса нет.
— Они продолжают?
Он пристально смотрит на меня.
— Что?
— Интриговать тебя.
На его щеке заходили желваки.
— Нет, ангелочек, уже нет.
Глава 9
Декабрь, восемь лет назад
Мы с Торговцем стоим в тёмном углу кампуса, где низкая каменная стена отделяет территорию Академии Пил от гряды отвесных скал, которые окаймляли эту часть острова Мэн. Далеко под нами океан разбивается о камни. Я могу поклясться, что слышу шёпот воды, которая просит подойти ближе. Слухи о том, что море рождает сирен, не преувеличены. Вода взывает к моей внутренне тьме, так же как я голосом зову мужчин. Ну, смертных мужчин.
Я гадала, какие сверхъестественные мужчины защищены от моих чар. Теперь знаю ответ.
Фейри.
Существа не из этого мира.
Я осматриваю территорию кампуса, где студенты снуют между замком Пил слева, в котором находились классные комнаты, столовые и библиотеки, и общежитием справа. Территория освещается фонарями, но, несмотря на это, в прибрежном тумане и вечерней мгле тяжело разглядеть людей.