Умри сегодня | страница 92
– Что мы с этого имеем?
– Имеем очень злого господина.
– Злого – до готовности к убийству?
– Давай попробуем выяснить это.
Они вошли в комнату для допросов и вновь сели. Грейс нажал кнопку записи и произнес:
– Допрос Сеймура Дарлинга возобновлен в девять часов двадцать пять минут. – Рой напомнил подозреваемому его права и обязанности, затем продолжил: – Мистер Дарлинг, расскажите, пожалуйста, где вы были днем и вечером в среду двадцатого апреля?
Глаза Дарлинга стрельнули влево. Значит, сейчас солжет.
– Я работал. Днем ездил на замеры в Херстпирпойнт, к клиенту, нужно было рассчитать стоимость забора.
– Сообщите, пожалуйста, имя и адрес клиента.
Неохотно:
– Ладно. Стюарт Дуайер – Вест-Пойнт-Лодж, Черч-лейн.
– Мистер Дуайер все подтвердит?
Вновь неохотно:
– Да.
– А дальше?
– Дальше я поехал домой. Мы с женой поскандалили. – Дарлинг пожал плечами, поймав заинтересованные взгляды детективов. – Она страшно раздражительная из-за лекарств. Я пошел выгуливать собаку, надолго.
– Куда?
– На север, в Даунс.
– Вас кто-нибудь видел? Может кто-то это подтвердить, мистер Дарлинг? – спросил Батчелор.
– Я никого не видел.
– Во сколько вы вышли из дому и во сколько вернулись? – Грейс внимательно вглядывался в Дарлинга.
– Ушел где-то в пять, вернулся около девяти вечера.
– Четыре часа гуляли?
– Я люблю гулять подолгу.
Дарлингу явно не по себе, отметил Грейс.
– Вы с женой часто ссоритесь?
– До ее диагноза мы ругались постоянно. С тех пор я стараюсь проявлять понимание. Но… – Арестованный умолк.
– Но? – подсказал Батчелор.
Дарлинг по очереди посмотрел детективам в глаза.
– Даже если у женщины диагностировали неизлечимый рак, она не перестала быть редкостной сукой.
Дорис Ицхак предостерегающе глянула на него и обратилась к детективам:
– Вы ведь понимаете, что мой клиент сейчас в состоянии тяжелого стресса?
– Думаю, для Лорны Беллинг ее убийство – тоже стресс немаленький, – парировал Грейс. И перевел взгляд на Дарлинга. – Сочувствую вам по поводу болезни жены.
– Правда? – горько усмехнулся тот. – Вы хоть понимаете, как мне тяжело, – я вот-вот потеряю жену?
– Могу только представить.
– Вы уж постарайтесь.
Грейс оставил этот укол без внимания.
– Вернемся к вечеру среды. Напрягите, пожалуйста, память. Вы уверены, что после прогулки сразу вернулись домой?
– Да.
– Каким маршрутом вы гуляли?
– Это имеет отношение к делу? – спросила адвокат.
– Имеет.
Грейс выжидательно посмотрел на Дарлинга.
– От нашего дома несколько минут до старых железнодорожных путей, которые раньше шли от Алдрингтона в Дайк. Я повел пса туда – там его можно спокойно спустить с поводка.