Насмешка судьбы | страница 17
У Фернандо и Дейзи не было своих детей, но они с радостью возились с детьми Карла и Билла, а теперь, к ним добавился и я. Дейзи сразу прикипела всей душой к несчастному парню, который остался сиротой. Грегори, в её глазах, стал просто героем — спасителем. После того, как он взял опеку надо мной, Дейзи взглянула на него с другой стороны, и стала уважать ещё больше. Ей, словно, открылись глаза. До того дня, когда она познакомилась со мной и узнала всю историю, она считала Грегори неким изувером, который всё время куда — то пытается втянуть её мужа. Она толком не знала ничего про охоту, знала только то, что её муж при одном звонке, в любое время дня и ночи, готов сорваться на помощь своим друзьям, что весьма не нравилось Дейзи.
— Грегори, но я не хочу одевать идиотский костюм и ходить по всему городу, как клоун. Я хочу пойти с тобой на охоту.
— А я хочу, что бы у тебя было нормальное детство.
— Но, оно у меня нормальное.
— Это не нормально, когда ребёнок в одиннадцать лет интересуется убийством всяких тварей, и знает о них не из фильмов. — начал сердиться Грегори. — Ты пойдёшь, как и все дети, на праздник. Или же останешься дома. Один. Мне надоело объяснять тебе, почему я не беру тебя на охоту. Достаточно уже того, что я тебе рассказываю об этих тварях.
— Тогда, я лучше останусь дома. Один. — надулся я.
— Вот и прекрасно. Может, ещё и сегодня останешься сам? — злобно прищурился Грегори.
— Могу и сегодня. — крикнул в сердцах я.
Грегори ничего не ответил, только ушел, громко хлопнув дверью. Я услышал шум мотора на улице. Визг колёс, и снова всё стихло. Я добился своего — Грегори ушел, и я остался в доме один. Тишина, и спускающиеся на город сумерки, пугали меня гораздо больше, чем любая тварь. Я запер в доме все двери и зашторил окна. Несколько раз я пытался убедить себя, что мне не страшно и я ничего не боюсь, но эта установка не срабатывала. Стоило мне только услышать какой — то шум на улице, как я сразу же покрывался холодным потом. Оказалось, намного проще жить не зная, что поджидает тебя в темноте.
Я услышал, как что — то царапает дверь. Внутри меня всё похолодело. Взяв новое распятие, которое Грегори повесил после визита Горгульи, я отправился к двери. Услышав жалобное «Мяу», я отложил распятие и открыл дверь. На пороге сидел котёнок, пепельного окраса, и жалобно мяукал.
— Привет, пушистый. — я погладил котёнка по шерстке. — Ты заблудился? — животное ластилось и тёрлось об мою руку. — Ну, пойдём, покормлю тебя. — Я подхватил пушистый комочек на руки.