Бессмертные. Акт I | страница 10



— И правда ужасно. Кто их остановил? — холодно добавил Вайрекс.

— Некромант Пайк. Он отдыхал со своей семьей, когда все происходило.

— Почему он так долго реагировал?

— На что вы намекаете, господин?

— Я ни на что не намекаю, вы прекрасно меня слышите.

Магистр Торстейн вмешался в их разговор:

— Он был слишком далеко от самого побоища, пока он добирался сквозь паникующую толпу, уже были жертвы.

— Что же, получается, что он герой. Думаю, его следует наградить и похвалить. Что насчет журналистов?

— Мы попытались всё спихнуть на местных сумасшедших маньяков.

— Но всегда есть одно большое «но!», не так ли?

— Именно. Ни один человек не сможет вырвать позвоночник и оторвать конечности. Никто в это не поверил.

— Что же получается, мы стоим перед серьезным выбором. С одной стороны, соврать и сказать, что это были маньяки, а с другой рассказать правду.

— Получается что так, господин.

— Я лично завтра все сообщу жителям Горбуса. Магистр Мур, вы будете вести оба расследования. Я думаю, что за этим стоит один и тот же человек, которого непременно следует отдать под суд.

— Конечно, господин.

Спустя время все гости отвлеклись друг на друга. Поднялся шум. Некроманты были уже пьяны и обсуждали политику, выпивку, деньги и женщин. Верховный магистр Вайрекс покинул стол и пошел на балкон, где было уже довольно прохладно. Ночь наступила и на небосводе загорелись яркие звезды. Мужчина смотрел на горящие огни города и пил вино из кубка. На балкон зашел ещё один человек. Магистр Уолок решил составить компанию Верховному.

— Хороший вечер, Альберт.

— Согласен, господин.

— Думаю, сейчас можно обойтись и без этой фамильярности.

Вокруг здания и на балконе по краям стояли величественные каменные горгульи, которые вечно наблюдают и защищают здание министерства. Ночные смотрители и защитники украшали это здание своей мануфактурой и уникальной архитектурной красотой.

— О чем вы хотите поговорить, Альберт?

Мужчина повернулся спиной к городу и сделал глоток вина.

— У Артура есть сын, которому восемь лет.

— Где он сейчас?

— В каком-то детском доме, я думаю.

— Он что-то знает? Его спрашивали?

— Да, его допрашивали стражи, но это бесполезно, он не имеет представления, чем занимался его отец и на кого он работал.

— Тогда, что вы хотите от меня, Альберт?

Мужчина выдержал паузу, чтобы максимально завладеть вниманием магистра.

— Я хочу вашего разрешение, чтобы взять его сына в ученики.

— Ты желаешь взять сына Артура в ученики?

— Да.