Кто прислал мне письмо? | страница 42
– Ты не видела название компании на борту фургона или в квитанции, когда расписывалась за доставку?
– Он не просил меня нигде расписываться, – отвечает Имоджен. – Просто сказал: «Это для Софи Гарденер», и я взяла букет.
– Что? – кричу я. – Человек тебе их вручил? Как он выглядел?
– Ой, да не знаю я! – раздраженно бросает она. – Вряд ли он был симпатичный, иначе я бы заметила.
– Скажи мне точно, что он тебе говорил, – настаиваю я, стараясь не выдать волнения.
– Он сказал: «Доставка для именинницы».
У меня мурашки бегут по спине.
– Откуда он узнал, что у меня день рождения? Ты ему разболтала?
– Не помню. Может, и да. Я сказала: «Она не очень-то этому рада», а он ответил: «Ну, жизнь только начинается в сорок лет».
У меня во рту пересыхает. Опять эта фраза, последнее, что незнакомец сказал, прежде чем вышел из спальни. Это он. Я уверена, что это он.
Я бросаюсь к окну и быстро оглядываю улицу. Там лишь припаркованные на дорожках машины и ни одного отъезжающего автомобиля. Я поворачиваюсь, устало опускаюсь на диван и сразу все понимаю. Цветы – еще одно напоминание о том, что он держит свое слово, он где-то рядом и следит за мной…
«Действуйте четко по плану, потому что я в любое время смогу вас достать и сделать…» Я едва не роняю букет.
– Осторожнее! – резко вскрикивает мама. – Посыплется пыльца и запачкает ковер. Дай-ка их мне. – Я протягиваю ей букет. – Пойду поставлю цветы в вазу. – Она направляется в кухню.
– А я займусь угощением, – произносит Имоджен, подхватывая корзинку. – У тебя есть подставка для пирожных?
Если бы я думала, что Клодин способна на такое…
– Софи!
– Нет, извини, – отвечаю я, не поднимая головы.
– Ну, ничего страшного. По-моему, тарелка тоже подойдет. – Она скрывается в кухне вслед за мамой.
Алиса подходит к дивану и усаживается рядом со мной.
– Это ведь он приходил? – шепчет она.
Я замираю и в ужасе поворачиваюсь к ней. Откуда она вообще…
– Почему ты не можешь мне все прямо сказать? Ты ведь явно с ним встречаешься. Он должен был подойти сюда, а наш приезд спутал карты.
– Алиса, приходил вовсе не Рич. Ты считаешь, если бы я крутила с ним роман, он бы мне не рассказал, что Марк запланировал на сегодня? Да он никогда бы не решился явиться сюда в день моей свадьбы!
– Если только он не задумал нечто такое, чтобы ее расстроить. Я же наблюдала за тобой – ты до смерти перепугалась. Пыталась выяснить, от кого цветы, не просто из чистого любопытства. Ты вела себя, как на задании. И как я должна тебе помогать, если ты скрываешь от меня что-то?