Неожиданная встреча | страница 39



— Добро пожаловать, мистер Фин. Ваш дядя приедет на вечеринку чуть позже, с ним еще несколько человек.

— Да, спасибо, Томпсон. Дядя рассказал мне о вечеринке. Знакомься, это Кэм Кэмерон. Кэм, это Томпсон.

— Да, да, наслышан от мистера Смита. А что за спутница с мистером Кэмероном? О ней я не знаю.

— Она с Кэмом. Владеет очень важной информацией для мистера Смита. Он будет рад. — Фин поднял подбородок выше, приняв важный вид.

— Я отведу вас и вашу спутницу в комнату, мистер Кэмерон, — сказал Томпсон. — Чувствуйте себя как дома.

— Спасибо. Это очень кстати, я до смерти устал доказывать всем, что не обманщик, — Кэмерон тяжело вздохнул, поднял с пола сумку и проследовал за Томпсоном.

— Дядя? — Он с удивлением посмотрел на Фина. — И кто после этого врун и сукин сын?

Фин рассмеялся в ответ и побрел в свою комнату в другой половине дома. София не отпускала руку Кэмерона, он чувствовал ее нервную дрожь. Она с трудом держалась на ногах. Казалось, еще немного, и упадет без сознания. Поэтому, когда они, наконец, добрались, у Кэмерона вырвался вздох облегчения. Он придержал Софии дверь, повернулся к Томпсону.

— Спасибо. Мы немного отдохнем, — и закрыл дверь на задвижку.

Что и говорить, комната в доме Смита нравилась Кэмерону куда больше, чем его собственная комната в вашингтонском доме. Огромная кровать под балдахином, роскошный шкаф красного дерева и два кресла у огромных стеклянных дверей ведущих в ванную комнату. Там обнаружилась душевая кабина и ванна. Он снова присвистнул от удивления. Какой шикарный дом!

Кэмерон вернулся в спальню и увидел, что София по-прежнему безучастно смотрит в окно, как смотрела в окно самолета и внедорожника. Он хотел поговорить с ней, правда, сначала нужно удостовериться, что комната не прослушивается.

Камер наблюдения не обнаружилось. Неудивительно. Не станет же умный преступник записывать происходящее в собственном доме. А Смит, без сомнения, умный.

Кэмерон подошел к Софии и положил руки ей на плечи. Потом тоже посмотрел в окно.

— Красиво, правда? — спросила она тихо.

— Просто потрясающе. Окажись мы здесь в других обстоятельствах. — Он прижал ее к груди и обрадовался, когда его не оттолкнули.

— Я тоже об этом подумала.

Он развернул ее лицом к себе.

— Софи почему ты вернулась? Пойми меня правильно, я тебе очень благодарен, но все же почему?

Она окинула взглядом комнату.

— Здесь можно говорить об этом?

— Да, я проверил. Комната не прослушивается.

— Я уже уходила, но услышала разговор Рика и Марко. Фин не доверяет тебе. Я оказалась проверкой.