Город Фейрон | страница 87





— Селену отпустили в океан, — встряла в разговор Мэри, — она сказала, что будет ждать тебя в городе Луночаса. Велела передать, что знает, где спрятали Луину. Сказала, что за день как расцветет твой лунный цветок, вы встретитесь с ней вновь.



— А что с волшебным народцем? — не переставала я спрашивать.



— Они вступили в войну против стороны мрака, — продолжил Уильям. — Нам не разрешили участвовать, так как скоро мы отправимся на поиски лунного цветка. Сейчас в городе Фейрон идет битва.



— Это неправильно, — перебила его Беки, — из-за нас на Луне сейчас война, а нам даже не разрешают присоединиться к армии. Я, конечно, понимаю, что от нас зависит дальнейшее существование волшебного народца, но что мы сможем сделать, если они все умрут?



Нависла неловкая пауза, все боялись смотреть друг другу в глаза.



— Возможно, они надеются не то чтобы на нас, сколько на Луину, — первая заговорила я. — Мистер Найт как-то рассказывал мне, что она обладала даром исцеления.



— Это правда, — подтвердила хранительница тайн, — её слезы могут исцелять любые раны, подобно волосам Рапунцель.



— Потому они нас и охраняют, — продолжила я. — Мы можем её вернуть в город Сновидений.



— Только ты способна на это, — поправил меня Дэниел. — Но для этого ты будешь вынуждена использовать свое желание.



— Но ты ведь хочешь вернуться домой, — заговорил Бенедикт, хмуря брови, — или точнее говоря, хочешь, чтобы твоя мама вернулась на Землю или твой отец вновь попал в город Сновидений. Тогда бы вы могли жить здесь все вместе.



— Откуда ты знаешь? — удивилась я, но позже вспомнила, каким даром он обладает. — Точно, ты же хранитель мечты.



— Многие считают, что мой дар бессмысленный, — продолжил парень, — но кто как ни я знает, что на самом деле хочет каждый здешний житель. Вонс ведь не тебя убить хотел, — Бенедикт подошел ко мне ближе и внимательно всматриваясь в лицо, продолжил спокойным голосом, — он прибыл в город Фейрон чтобы отвлечь волшебный народец. Его главная цель — замок или точнее говоря, то, что там тщательно охраняют.



— Меч Демонтерона, — прошептала я. — Так вот, что ты хотела мне тогда сказать, — обратилась я к Ребекке.



— Я пыталась, честно, — продолжила она. — Но так и не смогла. Все это дурацкая клятва молчания. Бен едва ли успел предупредить королеву фей о планах Вонса.



— Значит меч теперь у Джорджа? — поинтересовалась я.



— Да, — кивнула хранительница.



Я готова была задать еще много вопросов, но мои глаза предательски закрывались под тяжестью темной комнаты.