В объятиях циклопа | страница 42
- Читай, - попросил своего помощника Бюргер, у которого от усталости резало в глазах.
При первых же словах инспектор насторожился.
- Мы достали его, - воскликнул он, когда Бампер умолк.
- Али Ботсвана, - повторил сержант. - Почему вы уверены, что это наш перс?
- Потому что все остальное совпадает! - Усталость Бюргера как рукой сняло. - Черный «Роллс-Ройс», пожилые супруги, девушка-блондинка… Этот деревенский констебль заслуживает ордена! Если бы он не оказался таким любопытным, мы бы еще долго рыскали по Шотландии.
- А где находится эта дыра? - пробурчал сержант, доставая карту из ящика.
Джо Бюргер растолкал водителя и заставил его сесть за руль. До цели оставалось проехать еще добрых сорок миль.
В воскресенье около десяти утра полицейские остановились в Арма Далла, перед единственной гостиницей в деревеньке. Хозяин встретил их словами:
- Ну, это уже целое нашествие! Вы тоже хотите в замок наверху? Или вы и есть те джентльмены из Глазго, которые приехали поддержать нашу полицию?
- Вы не могли бы приготовить нам чай? - прервал его Бюргер.
Хозяин угрюмо кивнул. Он не любил людей, которые не обращают внимания на его вопросы.
- Где я могу найти констебля Киллоуфита? - осведомился инспектор, когда хозяин принес чай.
- Я пошлю за ним.
Хозяин что-то сказал сыну, и мальчик помчался с такой быстротой, словно от этого зависела его жизнь.
- Что-то неладно с этим замком, - предупредила полицейских жена хозяина, Мэри. - Люди говорят, что видели там леди, которая когда-то убежала с проезжавшим мимо замка рыцарем. Суровый отец, тогдашний хозяин замка Эрл Грайс Четырнадцатый, за это ее утопил. С тех пор душа несчастной девушки не знает покоя.
- Оставь эти сказки для туристов, - сердито пробурчал муж.
- Если бы они еще здесь появлялись, - ядовито ответила Мэри. - Уже много лет сюда никто не приезжал, кроме этих ученых из ООН.
- И от них чересчур много беспокойства, - заключил хозяин и без приглашения подсел за стол к гостям, допивавшим чай. - Что вы теперь будете делать? - допытывался он.
- Я жду сообщений из Глазго, - ответил Бюргер. - Хочу уточнить, действительно ли в Шотландии находится исследовательская группа ООН.
- По-моему, это фальшивые ученые. Эти азиаты просто хотят как-то оправдать свое присутствие здесь.
Быстрым шагом вошел констебль Киллоуфйт. Он стал навытяжку перед инспектором Бюргером и по всей форме отрапортовал ему.
Бампер скептически наблюдал за этой процедурой. Люди, которые через столько лет после войны держались, словно на плацу казармы, забавляли его.