Иной край неба. Дилогия | страница 48



Ещё одна неприятная непонятность — не ясно, что это заклинание со мной сделало. Ну, кроме рисунка на руке, должно же было оно что-то мне наколдовать? Я старательно вслушивался в себя, и сравнивал с тем, каким себя помню. Вообще это похоже на детскую головоломку «найди отличия в двух похожих картинках». Увы, но никаких отклонений я не нашёл. Это не значит, что их нет.

М-да, ясности не прибавилось. И что мне делать? Что дальше-то? Что-то я, должно быть, упускаю из вида. И магия: что-то я ничего из объяснений сенсея не понял. Чего это такое, как оно устроено и как действует? Как её колдовать-то?

А ведь, пожалуй, имеет смысл сосредоточиться именно на этом! Не о девчонках особенных думать, не о туманных бормотаниях старого мастера-толкователя беспокоиться, а сосредоточиться на постижении магии! Ведь в этом мире я просто обязан стать магом! А какая у меня альтернатива? Пойти в огородники? С другой стороны — магия, это же ужас, как интересно! Ну и, опять же, а вдруг у меня всё-таки есть какой-то особенный потенциал? Ну, скажем, некое особенное магическое умение? Надо осваивать магию!

Вот подобными мыслями я и занимал себе голову по дороге к купальням, и поверьте, оценка фасонов местной одежды меня вообще не занимала. Ну, теперь-то понимаю, что зря.

В купальне именно свои предположения о фасонах форменной одежды юных волшебниц наши девчонки и обсуждали между собой вполголоса, периодически звонко смеясь и хихикая. Парни отмокали в горячем бассейне через тонкую стенку от девчонок, и хихиканья тех были нам прекрасно слышны. А слова — нет. А догадаться по смешкам о том, над чем так смеются девчонки решительно невозможно.

Мне лично казалось, что ржут надо мной. А заводилой мерещилась ехидная блондинка. И было отчего-то стыдно перед Огавой. Хотя, я, вроде, ничего такого особенно не накосячил… ну, не больше обычного.

— Скажи, Роджер, а вот как ты думаешь, — затянул я задумчиво, — вот, можно ли человека любопытством запытать, скажем, до потери сознания?

— До сумасшествия, — хохотнул Тимур.

— Вот ведь, говорят, древние Китайцы были зверские мастера до пыток, — продолжал я, — а и то любопытством не пытали. Как ты считаешь?

— Что же тебя так мучает, Маус? — наконец, откликнулся Роджер.

— Да вот, как тебя увидел — так жутко мне любопытно стало — где ж так красиво одеваются?

И тут наш серьёзный и хмурый Роджер расхохотался!

— В театре! В театре так красиво одеваются! — и тут же загрустил: — Когда примерка костюмов перед генеральной репетицией. Это я ещё не полностью костюм на себя одеть успел.