Горестная история о Франсуа Вийоне | страница 44
«Ведь всегда можно найти за что», — подумал он.
Затем он принялся весьма смешно передразнивать другого сотрапезника.
А Марго восхищало его сумасбродство.
— Здесь ты таких не встретишь. Сюда приходит народ горячий, шебутной, скрытный. А уж как доходит до расплаты, они все до грошика подсчитывают.
— Но ты их, надо думать, выколачиваешь из них все до гроша?
— Еще бы! — елейным голосом отвечал Антуан. — За это можешь не беспокоиться. Я своего не упущу.
— И правильно! — одобрил его школяр.
На самом деле он был ничуть не злой. Просто не хороший и не плохой. Настоящий мальчишка из народа, он мгновенно ухватывал какую-нибудь черточку, показавшуюся ему смешной, тут же окарикатуривал ее и использовал против дурака, который подарил ему такую возможность. Марго тоже доставалось, когда у него вдруг портилось настроение, а если она сердилась, Франсуа изображал ее так обаятельно, что в конце концов она разражалась смехом и говорила:
— Опять ты за свое… А других недостатков ты во мне не видишь?
— Поглядим, — отвечал ей Франсуа.
И вот однажды, когда за столом сидели Колен и Ренье со своими подружками, он прочитал с выражением, да еще помогая себе мимикой, сочиненную им балладу:
— Эй! — крикнул удивленный Антуан. — Это что такое? О ком ты?
— Продолжай! — крайне серьезно молвил Монтиньи.
— Но это же про меня! — вновь воскликнул Антуан, которого описанная картина привела в совершенный восторг. — Марго, что ты на это скажешь? Ты ему рассказывала, что ли?
— Да заткнись ты! — бросила она ему. — Кто бы это ни был, ты или не ты, давай дослушаем до конца и не будем прерывать. А там поговорим.
— Да?
— Ну продолжай! — обратилась она к Франсуа. — Что там дальше?
— Да, да, что там дальше? — нетерпеливо спросил Антуан, внезапно переменившийся после реплики Марго.