Скажи нам правду | страница 31
Сегодня вечером я только и делал, что думал. Размышлял.
И сейчас, вспоминая последние часы, я сожалел, что так много говорил с Дафной. Я болтал только о себе и даже не спросил, чем занимается ее отец на двух своих работах. Не спросил о ее матери. О братьях и сестрах.
Я вытащил телефон. Мне хотелось написать Пенни, но я не стал. Во-первых, Мэгги удалила ее контакт, и хотя телефон Пенни я знал наизусть, Мэгги считала, что, если мне потребуется какое-то время, чтобы набрать номер, в этот момент я остановлюсь и одумаюсь.
Я написал Дафне. Высаживая ее у дома, мы все обменялись телефонами. Мы обсуждали возможность подвозить друг друга по очереди, хотя я так и не сказал, что у меня нет машины. Да и водительских прав.
Я. Что делает твой отец?
Она. Чего?
Я. Кем твой отец работает в ночную смену?
Она. Складской рабочий и пекарь.
Я. Мама?
Она. Нет, это Дафна.
Я. Да нет. Чем занимается твоя мать?
Она. Домработница.
Я. Как зовут твоих братьев и сестер?
Она. Мария, Мигель, Клаудия, Роберто.
Я. Спасибо. Спок. ночи, Дафна.
Она. Спок. ночи, парень с незабываемым именем.
Глава восьмая
Когда в начале девятого класса я познакомился с Уиллом, в то время обладателем высокого голоса, длинных волос и коротких шорт, мне было трудно представить, что к одиннадцатому классу он превратится в Уилла, в чьей жизни красивые девушки, отличные оценки и лучшие парковочные места будут возникать сами собой.
Но вернемся к шортам. Когда я сказал «короткие», то имел в виду очень короткие. В дюйме от предела, за которым окружающие получали возможность оценить ваши яйца.
Мы готовились к физкультуре. Я не обращал внимания на Уилла, чей шкафчик был по соседству с моим, но как только увидел его шорты, отвернуться стало практически невозможно.
Через несколько недель после нашего знакомства я сказал:
— Слушай, эти твои шорты… Тебе пора от них избавиться.
Мы как раз бежали по стадиону.
Уилл опустил взгляд:
— Эти? Правда? — И отправился на последний круг, который мы позже назвали «круг позора».
С тех пор я несколько месяцев не видел этих шорт, до самого моего дня рождения. Я удивился, что Уилл принес подарок в школу. И даже написал открытку:
«Дорогой Ривер, по случаю твоего пятнадцатого дня рождения дарю тебе то, что лучше всяких слов скажет, как много ты для меня значишь».
Я развернул подарок. Шорты.
За эти годы мы то и дело возвращали их друг другу. Я оставлял их в его машине или в рюкзаке. Уилл пробирался в мою комнату и подкладывал их в ящик стола. Я отправлял их ему в летний лагерь в посылке из дома. Но никто с тех пор их не надевал.