После полуночи | страница 58



— Oui, я слышала кое-что из них, — ответила она. — Но большую часть из них мне не нужно было слышать. Ты — хороший и благородный человек, Джастин. Ничто из того, что ты сказал, не изменит этого.

Его взгляд потеплел от надежды.

— Мартиника, — прошептал он. — О, Мартиника, я знаю, что у меня недостойное прошлое. Но прошу тебя поверить, что я заплатил за свои грехи. И теперь это соглашение между нами — оно беспокоит меня. Я хочу… нет, мне нужно сделать нашу помолвку настоящей.

— Почему?

— Сейчас она кажется совершенно неправильной, — ответил он. — В моей жизни и так было слишком много обмана. И да, я знаком с тобой всего лишь две недели, но я уже понял, Мартиника, что… что я люблю тебя. Ты — словно луч надежды для моего разрушенного будущего. Сделаешь ли ты это? Поступишь ли ты ужасно неблагоразумно и выйдешь за меня замуж, несмотря на то, кем я являюсь?

Мартиника покачала головой.

— Я не могу, Джастин, и это не имеет к тебе никакого отношения, — прошептала она. — Неужели ты думаешь, что меня волнуют женщины в твоем прошлом? Все дело во мне. Что, если ты однажды проснешься, Джастин, и обнаружишь, что я — камень на твоей шее, каким оказалась твоя мачеха?

— Мартиника! — воскликнул он, крепко обнимая ее. — У нас с тобой никогда не будет ничего подобного. Ты — не Джорджина. Ты сильная и рассудительная. И верна себе. А я больше не глупый мальчишка. Я знаю, Мартиника, что такое любовь — потому что довольно тщательно изучил все то, что не является ею.

— Но ты не знаешь меня, — глухо прошептала она. — Думаю, люди меняются. Или… меняются обстоятельства. Что-то изменится. Ты устанешь от меня.

— Нет, не устану, — возразил Джастин. — Я люблю тебя. И я понял это так быстро и с такой уверенностью, что у меня закружилась голова. Веришь ли ты, Мартиника, в любовь с первого взгляда?

Девушка открыла рот, чтобы запротестовать, но он накрыл ее губы своими, и снова зацеловал ее до бесчувствия. Где-то в глубине дома часы пробили четыре раза. Джастин неохотно отодвинулся на дюйм от нее.

— Сейчас мне лучше уйти, — тихо проговорил он. — Но я собираюсь вернуться и принести тебе подарок. Попозже ускользни ото всех, любимая, и приходи на встречу со мной во фруктовом саду. И не давай окончательного ответа до этого. Я тебя прошу.

Каким-то образом Мартиника сумела кивнуть.

— Да, хорошо, — наконец согласилась она. — Во фруктовом саду. Я… я приду туда.

5

Начало

Мартиника без сна пролежала оставшуюся часть утра, а затем отослала обратно поднос с завтраком, не приподняв даже крышки. Вместо этого она поглубже заползла обратно в постель и натянула шерстяное покрывало до подбородка. Девушка представила, что может вдыхать запах Джастина на льняных простынях, и это ненадолго утешило ее в момент ужасной нерешительности.