Загадочный незнакомец | страница 94



– О вас! – выпалила Тедди. Тяжело вздохнув, пояснила: – Он решил, что вы явились сюда – и якобы по моему приглашению – для целей… весьма… непорядочных.

– Правда? – Джек с трудом подавил улыбку. – Но Сэм сказал, что отправит ему записку.

– Очевидно, он про нее забыл. Потому что ваше появление оказалось для дворецкого таким же сюрпризом, как и для меня.

– И он поспешил с выводом. Он решил, что я…

– Да-да, – закивала Тедди. – Решил, что мы специально все это устроили.

– Значит, его шокировала возможность… неблагоразумных поступков?

– Похоже, что так. И он сказал, что отказывается служить в доме, где приходится попустительствовать вопиющим непотребствам и аморальности. Аморальности – ха!

Джек с трудом подавил смех. А Теодоусия – она так великолепно гневалась! – продолжала:

– Конечно, я не сразу поняла, о чем это он. – Тедди возвела глаза к потолку. – Дворецкий нес какую-то бессмыслицу, и я решила, что бедняга сошел с ума. Ну… Я же не знала, что вы тут. А он был так возмущен, что не мог сказать хоть что-то осмысленное. Но теперь-то я понимаю, о чем он говорил. – Она помолчала. – И знаете, поскольку он явно имел в виду, что я являюсь… мне не хочется произносить это слово вслух, но я, кажется, вышла из себя.

– Неужели?! – с притворным изумлением воскликнул Джек. – Ну он и наглец!

– И я, возможно, поставила под сомнение его умственные способности, – продолжала Тедди.

Джек хохотнул, но она тут же пробурчала:

– Ничего смешного. – Однако губы ее подергивались, и казалось, она пыталась сдержать улыбку. – Ведь теперь мне нужно найти для Ди не только экономку, но и дворецкого. А я-то рассчитывала в этом на его, дворецкого, помощь.

– Я уверен, что вы вполне способны справиться с поисками без всякой помощи, – заявил Джек.

– Но дело не в этом. Дело в том, что ваше присутствие здесь добавило сложностей, которые мне сейчас абсолютно ни к чему. Поймите, я не хочу скандалов. И именно это является достаточно серьезной причиной для того, чтобы вы отсюда ушли.

– Боюсь, этой причины недостаточно. – Джек с усмешкой покачал головой. – Вам придется найти более подходящую.

– Ладно, слушайте же… – Тедди посмотрела американцу прямо в глаза. – Моя мать сводит меня с ума, и если мне придется еще хотя бы несколько дней провести в одном с ней доме, то одна из нас не выживет.

– Замечательно!.. – со смехом воскликнул Джек. – Вы очень решительная женщина.

– И опять-таки – ничего смешного, – сказала Тедди. – Я вовсе не собираюсь убивать ее во сне, хотя… – Она едва заметно улыбнулась. – Хотя признаюсь, такая мысль приходила мне в голову. Что же касается моего пребывания здесь… Ведь вы теперь понимаете, почему я должна тут остаться?