Загадочный незнакомец | страница 70



– Я вас провожу и…

– Нет, в этом нет необходимости. Кроме того… Если мы вернемся вместе, это вызовет много разговоров.

– А нам бы этого не хотелось, верно? – пробормотал Джек. И казалось, он задумался о чем-то.

– О, что с вами?.. – Тедди внимательно на него посмотрела. – Очередное состояние рыбы, оказавшейся на берегу?

Он скорчил гримасу.

– А что, так заметно?

– Боюсь, что да. Во всяком случае – сейчас.

– Ну… – Джек пожал плечами. – Просто все это как-то очень неловко. Видите ли, я прежде никогда не чувствовал такой неуверенности. Еще несколько недель назад все в моей жизни было ясно и понятно. Я знал, кто я такой и куда направляюсь. А теперь я даже в собственном имени не уверен.

– Джек, – услужливо подсказала Тедди. – Или вы предпочитаете Джексон?

– Джек, конечно, Джек… – Он принялся нервно расхаживать по террасе. – Я всегда мысленно называл себя Джеком, хотя все называли меня Джексоном. Но Джексон – это банкир. А вот кто такой Джек, не знаю…

– Кажется, я понимаю, в чем сложность, – пробормотала Тедди.

– Ох, едва ли… – Он покачал головой. – Ведь я – банкир, Теодоусия. Более того, я с детства знал, что стану банкиром, так как мой дед был банкир, а мой прадед этот банк основал. Банковское дело – это у меня в крови.

– Но только со стороны матери, – заметила Тедди.

– Вот именно. Только с ее стороны. А вот мой отец… совершенно другой человек. Он побывал в таких местах, о которых я только в книжках читал. И он как раз один из тех, о ком и пишут эти самые книги. В общем – искатель приключений. А я…

– Потомственный банкир – пуританин, – с сочувствием в голосе подсказала Тедди.

Джек резко остановился и проворчал:

– Нет, я никогда не называл себя пуританином. Мне кажется, я сказал… «сдержанный и старомодный». Или что-то в этом роде.

Тедди криво усмехнулась.

– Ох, какая разница? На самом деле – это почти одно и то же.

– Да, пожалуй, вы правы. – Джек вздохнул и снова принялся расхаживать по террасе. – А сегодня вечером… да и вообще со дня нашего приезда в Лондон отец всем своим друзьям и знакомым сообщает, что я – его сын. А ведь все эти люди – такие же авантюристы, как и он…

– Ничего подобного, Джек! – воскликнула Тедди. – Готова держать пари на любую сумму: почти никто из этих мужчин никогда не был ни в Африке, ни в джунглях Амазонии.

– Ну… может, и так. Но все они наверняка мечтали о реке Амазонке, а вот я…

– Перестаньте, Джек. – Тедди снова усмехнулась. – Я уверена, все они просто обожают рыбу, а вовсе не какие-то там реки. Вспомните, как они уплетали сегодня за ужином лосося в слоеном тесте.