Далекая страна | страница 47
Но, пожалуй, больше всего людей заинтересовало, каким способом соплеменники Дакодо научились говорить на их языке. Этот вопрос осторожный Нит приберег на конец беседы.
Ответ потряс даже готовых к любой неожиданности людей.
Титатае обучились языку у других людей, которые также упали с неба.
– Других солдат? – изумился Нит. – Откуда они здесь взялись?
Возбуждение солдат было настолько велико, что едва не привело к трагическому результату. Даже всегда сдержанный Нит едва не схватился за ружье, когда ему показалось, что словоохотливый титатае на этот раз не торопится с ответом на его вопрос. К счастью, до насилия дело не дошло.
– Очень давно, – пояснил Дакодо, – они упали с неба, как и вы. Это произошло задолго до того, как родились предки наших предков. Большая птица упала в долину, и из нее вышли люди, много людей. Потом мы узнали, что они пришли с большой звезды, которая незадолго до этого взошла в нашем небе. Они были очень воинственны, эти люди, и убили много наших предков. Вот почему мы так испугались, когда увидели вас.
Дакодо запнулся, с тревогой всматриваясь в лица людей, словно надеясь найти ответ на главный вопрос: какая судьба ожидала его соплеменников?
Кроме этих троих, на равнине были и другие люди, от которых зависело дальнейшее существование его племени.
– Те, кто когда-то упал с неба, – продолжал он, – вначале были очень слабы, и титатае, жившие тогда на равнине, где не было больших деревьев, помогали им. Но когда пришельцы окрепли, они начали убивать титатае и завладели их землей. У них были большие палки, которые убивали даже на значительном расстоянии. Титатае пришлось бежать. Когда людям уже незачем было убивать, они заключили мир с нашими предками в обмен на пищу и наши знания об этом мире. Но со временем им захотелось иметь много земли и новых рабов, и они снова начали убивать. Титатае очень опечалены этим, но что мы можем сделать? Люди очень сильны, а титатае слабы. Скоро они прогонят нас в горы, и мы уже никогда не увидим леса. Люди Дракона не знают жалости.
Холланд вздрогнула, потрясенная неожиданной догадкой.
– Они носят такие значки? – спросила она, протягивая Дакодо эмблему Синдиката Драконов.
Абориген осторожно взял значок из ее рук и внимательно осмотрел его.
– Да, – подтвердил он печально, – они носят именно такие значки.
IX
– Тоа теотео, – произнес Дакодо, обращаясь в сторону зарослей.
Трое людей, собравшиеся на небольшой прогалине, замерли в напряженном ожидании.