Леди в белом | страница 41



      Захват брата на какое-то мгновение ослабел,и я вывернулась,чтоб встать за спину его милости. Туда, где мне самое место.

      – Когда так ведут себя с бедной девушкой люди вашего положения, они в итоге не женятся! – раздраженно припечатал его милость мой дорогой брат. – Да вы просто старый сластолюбец, который хочет воспользоваться доверчивостью моей сестры!

       В этот момент не выдержала уже я сама.

      – Как можно думать о его милости как о человеке недостойном? - воскликнула я, не сдерживая собственного возмущения. – Ты не в состоянии оценить его великодушия!

      К тому же, как можно назвать его милость старым? Право слово, про него нельзя даже сказать,что он хорошо сохранился! Потому что его пока вовсе не нужно сохранять!

      – Ты просто влюблена в него и не видишь, насколько ужасен этот человек! – вновь напустился на меня брат, который явно был тверд в своем намерении спасти меня от ужасной участи. И как донести до него, что участь вовсе не так уж ужасна… Похоже, мне даже понравится быть леди Дарроу,и не только из-за богатства будущего мужа. А ещё по множеству иных причин.

      Мы с его милостью посмотрели на Эдварда как на человека неглубокого ума. Очень неглубокого.

      – Эдвард, может,ты просто поищешь себе невесту или займешься устройством судьбы Эмили или Энн? - поинтересовалась я у брата с нескрываемой озабоченностью. - Поверь, моя жизнь уже слоҗилась, пусть и не так, как желал бы того ты сам. Но я вполне довольна, более того, я счастлива.

      Лорд Дарроу тонко усмехнулся.

      – В одном можете не сомневаться, мистер Уоррингтон : что бы ни случилось, в это воскресенье мы будем стоять с вашей сестрой у алтаря. Она станет леди Дарроу и другой супруги я бы себе не пожелал.

      Я так раздулась о гордости, что, казалось, вот-вот лопну. Его милость часто признавал мои достоинства, но чаще с откровенной иронией. Сейчас же… Очень хотелось поблагодарить, но ведь тогда бы брат снова начал возмущаться. Он не понимает всех хитросплетений в отношениях между мной, лордом Дарроу и его родными.

      – Это отрадно знать, что вы настолько цените Кэтрин, - немного оттаяла матушка. - Но все же я просила бы вас проявить больше сдержанности, пока вы с моей дочерью еще не заключили брака.

      Да, вероятно со стороны все действительно выглядело так, словно бы мы с его милостью… готовы зайти слишком далеко. Но как остаться прежней после всего пережитого вместе с его милостью и его семьей? И как после этого держаться так, как требуют того правила приличия?